- Project Runeberg -  Illustrerad svensk litteraturhistoria / 1. Forntiden och medeltiden /
413

(1926-1932) [MARC] Author: Henrik Schück, Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Medeltidens avslutningsperiod - Unionstidens religiösa litteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

aldrig ut, vad som verkligen står där, utan spanar i stället efter
en dold, allegorisk mening. De fem bröd, med vilka Jesus bespi-
sade fem tusen män, äro rättvisa, goda gärningar, Kristi lekamen,
den helige andes hjälpande kraft och himmelens hugnad; de tolv
korgar, som fylldes av bröden, beteckna dekalogen samt evangeliets
tvenne bud att älska Gud och nästan o. s. v. Men man nöjde sig
ej med att på detta sätt utlägga bibeln, utan man tillgrep även
legenden, djurfabeln och den moraliserande berättelsen, och slut-
ligen gick man ända därhän, att man tog snart sagt vilken berät-
telse som helst; man drog sig ej ens för noveller och anekdoter
av en tämligen skabrös beskaffenhet. Galanta äventyr i samma stil
som Boccaccios Decamerone utlades därför av predikanten med
samma vetenskapliga allvar, som om han predikat över en evan-
gelisk text, och den fördelen hade alltid denna metod med sig,
att munken städse kunde påräkna en uppmärksam åhörarkrets för
de än hårresande, än muntra historier han föredrog; intresset väcktes,
och möjligen dröjde något av detta kvar för den mindre roande
moraliska tillämpningen.
Att äga god tillgång på dylika predikoexempel, vilka han efter Exempel-
egen smak kunde infoga i sitt-föredrag, var således av högsta vikt samlin?a
för predikanten. Samlingar av dylika exempel med eller utan till-
lämpning fuimos ock i stor mängd. Legenderna med deras spän-
nande underverk voro naturligtvis en synnerligen givande källa, och
i en samling som Siälinna thröst — vilken omkring 1430 över-
sattes från lågtyskan av någon Vadstenamunk — äro berättelserna
redan ordnade efter vissa principer för att göra arbetet mera bruk-
bart som uppslagsbok. Samlingen inledes nämligen av sådana exem-
pel, som hava tillämpning på de olika budorden, och fortsätter med
exempel rörande sakramenten, dödssynderna o. s. v. Siälinna thröst
var dock närmast ämnad till uppbygglig läsning; mera direkt av-
sedd för predikobruk var den s. k. Järteckensboken, vilken i en hand-
skrift finnes sammanförd med en svensk predikosamling. Arbetet
innehåller järtecken eller underverk, först om Kristi lekamen, seder-
mera om Jesu namn o. s. v., så att predikanten även här hade täm-
ligen lätt att finna sig till rätta. Samlingen är egendomligt nog på
svenska, under det att övriga arbeten av denna art i regeln, såsom
man kunnat vänta, äro på latin. På detta språk var magister Matthias’
förut omtalade Copia exemplorum, där de icke blott från legenden
utan även från novellen och folksagan hämtade exemplen voro ord-
nade i bokstavsföljd.
Med undantag av Matthias’ samling voro de arbeten av denna art,
som begagnades i Sverige, av utländska författare och en gemen-
413

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:50:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilsvlihi/1/0472.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free