Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Per Hallström
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vinjett av N. Kreuger till P. Hallström, Döda fallet.
Sthlm 1902.
4M
söker han övervinna genom att fästa sin blick vid det stora och
framför allt det fina och spröda, som också finnes hos människorna,
°ch detta ser han alltid framträda klarast i dödens närhet. Den har-
moni han når till är ingen enkel, ljus harmoni sådan som den, vilken
präglar Selma Lagerlöfs världsåskådning, utan det är en tungt till-
kämpad och aldrig riktigt säker.
Icke heller hans konst har några fasta, lätt gripbara linjer. Han
börjar som realist i Vilsna fåglar, och även i hans senare diktning
finnes det mycket av säker iakttagelse för den yttre världens enskild-
heter och av psykologisk skarpblick. Men det finnes också hos ho-
nom en längtan efter det rika, svävande och drömmande. Hans
skildringar ge icke konturerna utan dagrarna och känsloanalyserna.
Replikerna spela i hans noveller en underordnad roll; hans strävan
är att få fram allt det som ligger bakom orden och handlingarna.
Han är nästan alltid själv med i berättelsen, ibland direkt i jag-form,
annars osynlig, men dock så att berättelsens djupare innebörd lägges
fill rätta för läsaren. Därmed sammanhänger att rytmen i hans prosa
ständigt är ungefär densamma; den skiftar icke efter händelsernas
°ch personernas art utan bevarar den prägel som bestämmes av hans
egen personlighet.
Denna diktning, där intellekt och känsla, bitterhet och medlidande,
skönhetslängtan och etiska krav, dröm och verklighet blandas, får
sällan den klassiska diktens enkla storhet. Men den får sitt djup av
den styrka, med vilken han upplever alla dessa olika sidor av sitt
väsen, och den får just genom det oroliga och skiftande i hans ande
ett eget fängslande skimmer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>