- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
135

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - C - Cristiano ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ten; (fig.) f människa; parlare da. —, F
tala sä att man kan bli förstådd; vino,
guppa da —, F drickbart vin, ätbar soppa.
Cristiáno sm., (np.) Kristian.
Cristina sf.. (np.) Kristina.
Cristo stn.. Kristus.
Cristófano, Cristóforo sm., (np.) Kristoffer,
critamo sm., (bot.) sjöfänkål.
Critério sm., kriterium, pröfvosten; [-omdömesförmåga],-] {+omdö-
mesförmåga],+} urskillning ; kännetecken,
»märke; farsi undi, göra sig en
noggrann idé om.
Oritica sf., kritik; granskning, recension;
klander, tadel ; fare la —, kritisera,
recensera.
criticábile a., underkastad kritik,
criticáre va., kritisera, granska, recensera;
klandra, tadla, häckla; farsi —, lämna,
gifva anledning till kritik,
criticatóre sm., tadlare, häcklare; kritiker,
criticismo sm., kritik ; klander[sjuka] ; (filos.)
Kants filosofiska system,
critico a., kritisk; afgörande, farlig;
granskande; tadelsjuk. — sm., kritiker, -us;
granskare, recensent ; konstdomare ;
kland-ráre.
criticóne sm., småaktig kritiker.
critta sf., krypta, kraftkyrka.
crittógama sf., (bot.) kryptogam; sjukdom
hos vinrankan,
crittógamo a., (bot.) kryptogamisk.
Crittografìa sf., chifferskrift, kryptografi.
crivelláre va., sålla, sikta, rissla, harpa [säd];
(fig.) genomborra [som ett så[l]; häckla,
tadla.
crivellatóre sm., sällare, siktáre Sic.
crivellatóra sf., såll-, siktning & c.; slösäd
o. d.
cri venazióne sf., sållning &c.
crivéllo sm., såll, grof sikt; rissel, harpa.
croáto a. (sm.), kroat[isk].
Croázia sf., (geogr.) Kroatien.
croQCánte a., krasande. — sm., krokan,
mandeltårta,
croccáre vn., knastra, knarra, kr asa.
crocchiáre vn., skrocka, kackla; gifva ett
sprucket ljud från sig; skallra, skramla,
sitta lös[t] ; slamra, prata, pladdra; vara
sjuklig. — va., prygla,
crocchiáta sf., prat, sladder.
crócchio sm., sällskap, ring, krets;
fingerknäpp; mettersi, stáre a —, samspråka,
•tala ; prata ; far — ad uno. slå en knyck
på näsan, p göra en konst i ngn.
crocchióne stn.. pratmakare, pladdráre.
crócco sm., krok, hake.
cróce sf., kors[form, -tecken];
ordensstjärna ; (fig.) plåga, borda, smärta ; farsi il
segno della Santa —. korsa sig ; predicáre
la —, predika korståg; gridare, bandire
la — addosso a, bryta stafven Öfver; in
—, i kors ; ad occhio e —, i stort, öfver
hufvud; på en höft; punt» in —, korsstyng;
star colle mani in —, sitta med armarna
i kors, vara sysslolös i far segni di —, (fifif.)
F icke hafva ngt att ata, fasta,
crocó sm., liten krok, virkkrok.
crocefisso se abbadia.
cróceo a., saffransgul, -färgad,
orooes&nta sf.. abc-bok.
crocesegnáre va., märka med ett kors.
crocesegnáto sm., korsfaráre,
crocètta sf., litet kors.
crocevia sf., korsväg.
crociáre va., märka med ett kors ; korsfästa;
plåga; martera. ~si, taga korstecknet [för
att gå ut i korståg] ; plåga sig.
crociáta sf., korståg, -färd; korsväg, -gata;
gathörn; i kryssning; skärningspunkt,
crociáto sm., korsfaráre,
crocicchio sm., korsväg, -gata.
crocidáre vn., kraxa.
crocièra sf., korsande, -ning; läge i kors;
kryssning, -tur.
crocière, crociéro sm., (zool.) mindre
korsnäbben (fågel); en stjärnbild,
croclfera sf., korsblomma,
crocifero a., korsformig; korsbärande. —
sm., korsbäráre; -faráre.
crocifiggere va., korsfästa; F utnämna till
riddare [af ngn orden]; (fig.) plåga, pina.
crocifissióne sf., korsfästelse,
crocifisso a. o. pp.. korsfäst; plågad. —
sm., krucifix; F riddare [af en orden],
crocifissóre sm., en som korsfäster,
crocifórme a., korsformig.
Crocióne sm., stort kors ; fare un — a
qualche cosa, icke mera tänka på, uppgifva
alla tankar på ngt.
crocitáre vn., kraxa,
crociuólo se abbadia.
cróco sm., (bot.) saffran,
crogioláre va., låta långsamt afkyla sig. —
vn. o. ~si, koka vid sakta eld ; (fig.) göra
sig goddagar, klema med sig, ligga o. dra
sig.
crógiolo sm., långsam kokning vid sakta eld.
crogióio. crogiuólo sm., $ smältdegel,
croliamento sm., skakning, rubbning;
instörtning, ras[ning].
crolláre I. va., skaka, rubba; — le spalle.
rycka på axlarna ; — il capo. skaka på
hufvudet. II. vn., skakas, vackla; darra,
runka ; rasa, ramla, störta in, sammanstörta,
ero 11 åta sf., skakning, ruskning ; utta — di
spalle, en axelryckning,
cróllo sm., skakning, rubbning; stöt, skada;
dare il — a. kullkasta, omstörta ; dare
rultimo —, vara nära döden, dö, gå under;
falla i ruiner, förfalla; dare C ultimo — a,
gifva dödshugget åt; dare ilalla bi
lancia, (fig.) gifva utslaget,
cróma sf., (mus.) åtton[de]dels not.
cromática sf., (mus.) kromatisk skala; (fys.)
färglära.
cromaticaménte adv., (mus.) kromatiskt.
cromático a., (mus.) kromatisk,
cromáto sm., (kem.) kromsyradt salt.
crómico a., (kem.) krom-.
Crómo sm., (kem.) krom.
cromolitografia sf., färgtryck,
kromolitografi.
cromolitográfico a., kromolitografisk.
Crómvel, Cromvéllo (Oliviéro) sm., (hist.)
Oliver Cromwell,
orónaca, crónica sf., krönika, tidebok ; —
scandalosa, skandalhistorier,
oronicaménte adv., kroniskt,
oronichlsta se abbadia.
crónico a., (läk.) kronisk, långvarig.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free