- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
175

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - E - elmetto ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


elmétto sm., liten hjälm, ka.sk ; conoscere
tina cosa fin dentro l’ —, känna ngt
grundligt, i grund o. botten,
élmo sm., kask, hjälm, stormhufva ; fuoco
di Sant’ Elmo, S:t Elmseld (ett slags
luftmeteor),
esecutório a., uttrycks-,
elocuzióne sf., stil, uttrycks-,
framställningssätt.
elogiáre va., berömma, loforda, prisa.
elogiatóre sm., lofordare.
elógio sm., loftal, -ord; beröm; äreminne;
— funebre, liktal,
elogista sm., loftalaie.
Eloisa sf., (np.) Aloysía, Heloisa,
eloquènte a., vältalig,
eloquenteménte adv., vältaligt,
eloquènza sf., vältalighet, talarkonst,
elóquio sm., tal, språk ; talförhet.
Él08 sm., (geogr.) Helos.
éisa sf., värjplåt, bygel.
Elsenóre, Elsingóre sf., (geogr.) Helsingör,
elucldáre va., klargöra, förklara, uttyda,
elucubráto a.: lavoro —, nattarbete,
omsorgsfullt utarbetadt arbete,
elucubrazióne sf., [frukt afj nattarbete, -vak.
elúdere va., undvika, -gå, kringgå,
eludibile a., som kan undvikas,
elusiéne sf., undflykt,
elùso pp. af eludere.
elU8ÓrÌ0 a., bedräglig,
elvètico a., helvetisk (schweizisk).
Elvézia sf., (geogr.) Helvetien (Schweiz).
Elvira sf., (np.) Elvira,
elzeviriano a., elzevir-.
emaciaménto sm., utmärgling, utmärglande,
emaciáre va., göra mager, utmärgla. ■— vn.
o. /~si. magra, bli mager,
emaefazióne sf., utmärgling, magerhet,
emanáre vn., utgå, -flöda, -strömma,
-dunsta, -stråla; (fig.) härflyta. — va., utgifva,
offentliggöra; utfärda; — gli opportuni
provvedimenti. träffa erforderliga anstalter,
emanazióne sf., utgående ; utdunstuing &c.;
utfärdande &c.
emancipáre va., förklara myndig ; frigöra,
befria ; emanciperá, ~si, göra sig fri,
befria sig; bli emanciperad.
emancipazióne sf., myndighetsförklaring,
•tillstånd ; frigörande : emancipation.
EmanuéUe se Emmanuele.
ematite sf., (miner.) röd blodsten[sma[m].
ematósi sf., (fysiol.) blodets syrsättning i
lungorna,
ematúra sf., (läk.) blodpinkning.
embárgo sm., ⚓ beslag, kvarstad, embargo,
emblèma sm., [sinne]bild, emblem,
emblematicaménte adv., sinnebildligt.
emblemático a., sinnebildlig.
èmbolo se stantuffo.
émbrice sm., ett slags platt tegel ; scoprire
un —, (fig.) upptäcka en hemlighet,
embriciáta sf., tegeltak,
embriciáto a., betäckt med tegel; (bot.)
te-gellagd.
embriologia sf., (anat.) embryologi.
embrionale a., (anat.) som har afseende på
embryot, embryonisk.
embrióne sm., (anat.) embryo; (fig.) första
början.
eménda sf., förbättring, -ar.de; rättelse;
böter, bot, plikt,
emendábile a., förbatterlig, som kan
förbättras, ändras,
emendaménto sm., förbättrande, ing;
rättelse ; ändringsförslag,
emendáre va., förbättra, rfftta, ändra,
upphjälpa. »-si, bättra sig, bil bättre, rattas,
emendativo a., rättande, förbättrande,
förbättrings-.
emendáto sm., rättad skrifning (tema, kria
o. d.)
emendatório se abbadia.
emendazióne sf., se emendamento.
emergènte a., (fys.) utgående; härflytande»
uppkommande ; förefallande, -kommande.
sm., tilldragelse, händelse, omständighet,
emergènza sf., tilldragelse, omständighet;
(fys.) utträde; uppstigande,
emèrgere vn., dyka upp [ur vattnet];
upp-stiga, höja sig (da ur, öfver) ; fram-, utgå ;
härröra; far — le qualitá, komma
egenskaperna att framträda tydligare; emerge,
däraf framgår, det är tydligt att.
Emerfco sm., (np.) Emrik.
emèrito a., emeritus; uttjänad, passerad,
emersióne sf., uppdykande, framträdande
&c. ; (astr.) utträde; framträdande,
emésso pp. af emettere.
emètico sm., kräkmedel. — a., kräk-,
eméttere va., utgifva, utställa [växlar, &c.].
emiciclo sm., halfcirkel; amfiteater,
emicránia sf., svår hufvudvärk, migrän,
emigránte se abbadia.
emigráre vn., utvandra, emigrera; flytta till
andra trakter,
emigráto sm., emigrant, utvandráre,
emigrazióne sf., utvandring; flyttning till
andra trakter.
Emilia sf., (np.) Emilia; (geogr.) Emilien.
Emilio sm., (np.) Emil.
emina, émina sf., ett slags gammalt mått.
eminènte a., hög, upphöjd; framstående,
utmärkt.
eminenteménte adv., i hög[sta] grad, högt.
eminentissimo a., liögvördig (titel för
kardinaler).
eminènza sf., höjd; kulle ; upphöjning; (fig.}
höghet: eminens (högvördighet).
emiplegia, emiplessía sf., (läk.) lamhet I
ena sidan,
emiro sm., emir.
emisfèrico a., halfklotformig.
cmisfério, emisfèro sm., (geom., geogr.}
hemisfär, halfklot.
emisferóide sf., (geom.) half sfäroid.
emisper... se emisfer...
emissário I. sm., utskickad; kunskapare,
spion ; afledningskanal ; (äfv.) beskäilare.
— II. a.: caprone —, syndabock,
emissióne sf., utsläppande, -gifning,
-spridning, -bredning, -sprutning; åderlåtning;
klosterlöfte; (hand.) emission, utsläppande
i rörelsen.
emissfvo a., (fys.) som sprider vanne 1. Ijusj
utströmmande, -strålande.
emistichio snt., (pros.) hemistikon (halfversi.
emltteri sm. pl., (zool.) hemiptera (half-
vingar, skinnbaggar).
Emma sf., (np.) Emma.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free