- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
198

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - F - filato ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


filáto sm., tråd, garn, tåga; spinnande, ngt
spunnet, spánad; — dei ragnateli,
spindelväf.
fllatoláio sm., silkestvinnare.
filatóio sm., spinnrock, spinnmaskin för
bomull; silkesmöl; spinneri,
filatóre sm., spinneriägare ; spinnare ;
silkestvinnare.
filatrice sf., spinnerska.
filatera sf., spinneri, spinnfabrik;
spinnande, spánad, silkestvinning.
filáutia, filáuzia sf., egenkärlek.
filettáre va., pryda med guldtråd; göra
ägg-formiga sirater på kärl o. d.; spinna (om
spindeln).
fllettatúra sf., guldbroderier; äggformiga
sirater; reffling,
filétto sm., fin tråd, tåga, fiber; fin stråle;
hårstreck (fint drag) ; [kött-, ståndar]sträng;
(anat.) tungband ; 0 smal list, rand ; [skruf-]
gänga ; (boktr.) linje ; (bokb.) filett ; (ridk.)
underlagsträns; (kok.) filet, oxhare.
flliále a., sonlig, dotterlig, barnslig; casa
—, filial.
finalménte adv., såsom barn höfves, sonligt,
dotterligt.
filiazióne sf., barnaskap; efterkommande,
släkt; släktföljd, härledning.
Fillbérto sm., (np.) Filibert.
filibustière sm., ⚓ sjöröfvare, fribytáre.
Filicáia sm., (hist.) italiensk lyrisk skald
(r642—1707).
filièra sf., ⚙ dragjärn, -skifva; sned-, skruf-
skifva ; ring ; rad, följd ; per —, i tur.
filifórme a., trådlik, -formig.
filfgglne sf., sot; (agr.) brand, sot.
filigginóso a., sotig, sot-; (agr.) sotig.
filigrána sf., filigram[s-], filigran[arbete].
filigranato a., filigram[s]-.
filipèndula sf., (bot.) brudbröd,
filippioa sf., filippik; skarpt utfall.
Filippine sf., Pl., (geogr.) Filippinerna.
Filippo sm., (np.) Filip,
filistèo sm., filisté.
fillóssera sf., fylloxera (vinlus); sjukdom
förorsakad däraf,
filo sm., tråd, garn, tåga; sytråd; snöre;
[rå]egg; rad; åder [på sten]; strå, stängel;
strüm[drag] ; (fig.) ledtråd, sammanhang,
förlopp, gång ; en smula, något litet ; le
fila (sf pl.), charpi ; — di canapa,
hampgarn ; — d’erba, grässtrå ; — di ferro,
metalltråd ; — di perle, pärlband ; dare it —
a, bryna, hvässa [en knif] ; ildelle reni,
ryggraden; — dell’acqua, strömdrag; un
di voce, späd, svag röst ; mandare,
mettere a — di spada, låta springa öfver
klingan ; — a piombo, blylod, vattenpass ; a
—, rätt fram, i rak linje; a — a —, tråd
för tråd ; — per —, i ordning, punkt för
punkt, efter hvarandra ; per — e per segno,
till punkt o. pricka, noggrant; dare del —
a torcere a qualcuno, skaffa ngn
bekymmer, hufvudbry, ge ngn en hård nöt att
knäcka; essere a —, in —, vara beredd,
filodrammático sm., amatörskådespelare,
filoifno sm., mycket fin tråd; strå, sticka,
filologia sf., språkforskning, -vetenskap,
filologi.
filologioaménte adv., språkvetenskapligrt.
fine
filológico a., filologisk,
filólogo sm., språkforskare, filolog,
filomèla, filoména sf., (poet.) näktergal,
filondénte sm., märkduk; stramalj ; kan fas.
filóne sm., malmgång, -åder, flöts;
strömdrag.
filoséllo sm., florettsilke.
filóso a., fintrådig, -tågig.
filósofa se abbadia.
filosofále a., filosofisk; pietra —, de vises
sten.
filosofáre vn., filosofera; vilja passera för
filosof.
filosofástro sm., klen filosof.
filosofeggiáre vn., vilja passera för filosof.
filosofésco a., skenfilosofisk.
filosoféssa sf., kvinnlig filosof; blåstrumpa.
filosofia sf., filosofi.
filosoficaménte adv., filosofiskt.
filosófico a., filosofisk.
filósofo sm. (a.), filosof[isk],
filossera se abbadia.
filotècnico a., konstälskande ; societá filotec’
nt’ca. handtverksförening,
fiitráre va., filtrera, sila. —• vn., gå genom
filtrum, sippra fram.
filtratura sf., filtrering,
filtrazióne sf., filtrering, silning,
filtro sm., kärleks-, trolldryck; # filtrum,
filtrerduk, -papper, sii.
filugéllo sm., silkesmask,
filza sf., rad, sträcka, fil ; tråckling ; — di
perle, pärlband ; — di parole, lång ramsa ;
una — di carte, en bunt papper, dokument,
filzáre va., rada upp, hopa.
flme, fimo sm., spinning, gödsel,
fimosi, fimósi sf., (läk.) förhudens
hopsnörp-ning.
fin se under fine o. fino.
finále a., slut-, slutlig; afgörande. — sm.,
(mus.) final; slutstrof. — sf., slutstafvelse;
slutton.
finalménte adv., slutligen, till slut.
finaménte adv., fint; slugt, skickligt;
sinnrikt.
finánco adv., till och med.
finánza sf., finanser, statsinkomster;
finansväsende, -värld; drätselverk; guardia di
—, tullnär ; ministro di — 1. delle finanze,
finansminister,
finanziariaménte adv., i finansielt hänseende,
finanziário a., finansiell, finans-, penninge-;
trovarsi in istrettezza finanziarie, vara i
penningförlägenhet,
finanzière sm., kapitalist, penningkarl,
bankir; tullnär.
finattantochè konj., till dess att.
finca sf., kolumn, kolonn,
finchè konj., till dess [att]; så länge som.
fine I. sm. o. sf., slut; ände, ändalykt; gräns;
[ända]mål, afsikt; afslutning; utgång,
resultat, lycka ; condurre a —, afsluta,
fullborda ; sortire il suo —, ha verkan ; con
secondo —, med biafsikt; essere, stáre in
—, vara nära sitt slut ; a — di. för att (med
inf.)’, in -, alla [fin] —. alla per —, till
sist, kortligen, med ett ord, omsider,
ändtligen ; in fin de’ conti, till slut (sist) : a tal
—, därföre ; il — loda l’opera, slutet
kröner verket. — II. eg., fi|* (se fittp).
198 -


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 20 15:41:17 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0210.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free