Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - M - mormoreggiare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mormoreggláre vn. susa, prassla, sorla,
brasa; mullra, gny.
mormorio sm., sorl, sorlande, mummel,
mumlande, sus, susning; (fig.) förtal, klander,
móro sm., mullbärsträd ; (äfv.) morian, neger;
mor. — a.. svart ; mörkbrun, starkt
mörklagd.
moro id ... se emorroid...
mórola sf., mullbär.
morositá sf., uppskof, dröjsmål, långsamhet,
söl.
moróso a., långsam, dröjande; contribuente
—, restskyldig [för kronoutlagorj ; se äfv.
amoroso.
mórra sf., ett slags italienskt fingerspel
(kallas i Rom passatella)-, fare alla — , spela
morra.
mórsa sf., bindsten i en mur; nosklämma
[för hästar] ; skrufstäd ; stycke,
morsecchiáre va., gnaga, nafsa på, bita i.
morsecchiatúra sf., bett.
m0r8ellétt0 sm., liten bit; piller,
morsétto sm., filklofve; da banco,
kniptång.
morsicáre va., bita [i]; gnaga,
morsicatura sf., bett.
mórso sm., bett ; (fig.) styng ; sveda ; stycke,
bit, matbit, tugga ; [munstycke på] betsel.
— pp. af mordere.
mortadèlla sf., ett slags metvurst.
mortaiétto sm., liten mortel ; liten mörsare.
mortáio sm., mortel ; mörsare ; battere
(pestáre) l’acqua nel —, göra sig besvär för
ingenting.
mortáio a., dödlig, dödande, döds- ; lifsfar-
lig. — sm., människa,
mortaiétto sm., fyrverkeribomb; smällare;
mindre mörsare.
mortalitá sf., dödlighet, pest, farsot;
blodbad.
mortalménte adv., dödligt, till döds;
oförsonligt, i högsta grad.
Mortára sf., (geogr.) stad i Lombardiet,
mortarétto se mortaiétto.
mortáro se mortaio.
mórte sf., död ; pina; undergång; dödsstraff ;
sorg, grämelse ; ferire, odiáre a —,
dödligt såra,
hata-mortèlla sf., myrten; blåbärsbuske.
mortlccio a., halfdöd; likblek,
morticino sm., dödt (dödfödt) barn.
mortifero a., dödande, som förorsakar
döden; lifsfarlig.
mortificaménto sm., späkning; (fig.)
kufvande, förödmjukelse,
mortificánte a., smärtande, förödmjukande,
harmlig.
mortificare va., matta, göra kraftlös; göra
känslolös, komma att domna: (teol.)
kors-fästa, späka [sitt kött]; (fig.) förödmjuka,
smärta, har ina, förtreta, kufva. si, bli
känslolös ; späka sig ; bli mör.
mortificataménte adv., med förödmjukelse,
tuktan.
mortlficatfvo a., förödmjukande,
mortificazióne sf., (läk.) köttets bortfrätning ;
(teol.) späkning; (fig.) förödmjukelse,
kufvande; bedröfvelse, sorg.
mortlgno a., likblek.
mórto I. a., död, afliden; liflös, dödslik, döds-
blek; stillastående (om vatten); förlupen
(om kula) ; matt, kraftlös ; overksam ; mano
morta se manomorta; essere innamorato
—, vara dödligt förälskad ; essere — di
fame, vara mycket hungrig ; peso —, specifik
vikt. — II. sm., död människa, lik ; — di
fame, utsvulten stackare ; guardare il —,
tiga, ej säga ett ord ; il giorno de’ morti,
de dödas åminnelsedag (dagen efter
Allhelgonadagen),
mortör[i]o</b> sm., begrafning, likbegängelse ;
grafvård ; (fig.) tråkig tillställning,
mortuário a., döds-, lik-, begrafnings-,
sorge-; fede mortuaria, dödsattest ; lenzuolo
—, svepduk,
morvid ... se morbid...
morviglióne sm., (Iak.) vattkoppor.
mosaicista sm., konstnär, som arbetar i
mosaik.
mosáico sm., mosaik ; (fig.) hvarjehanda. —
a., mosaik- ; mosaisk, Mose-,
mósca sf., fluga; musch; födelsemärke; prick
[på skottafia] ; litet pipskägg ; agn 1. bete
tiil fiskfångst; (fig.) spyfluga; slipad karl;
uccello —, (zool.) kolibri; — culáia, (zool.)
broms ; gli saita la — [al naso], han blir
stött, stucken; zampe di —, kråkfötter; —
cieca, blindbock[slek] ; — di Milano,
muschplåster.
Mósca sf., (geogr.) Moskva,
moscadélla sf., muskat; inuskatdrufva, -vin.
moscadéllo sm. (a.), muskat[-], -clrufva, -vin.
moscádo sm., mysk ; muskat[e[l]vin. — a.:
noce moscada, muskotnöt,
moscáio sm., flugsvärm ; (fig.) mycket tråkig,
otreflig sak.
moscaiuóla sf., flugnät, -stall [öfver mat],
moscardino sm., se följ.
moscárdo sm., (zool.) hasselmus ; (fig.) sprätt,
-hök.
moscatéllo se moscadéllo.
moscáto a.,(zool.) fläckig; muskat[e[l]-,
muskot-. — sm., muskat[e[l]vin.
moscerino se abbadia.
moschèa sf., moské,
moscheréccio a., flug-.
moscherino sm., liten fluga, mygg, flygfä;
pigliare il —, rynka på näsan,
moschettáre va., arkebusera,
moschettáta sf., x muskötskott, -salfva.
moschettière sm., ⚓ musketör,
moschétto sm., ⚓ musköt ; karbin.
moschettóne sm., kavallerimusköt,karbin.
moschicida sm., flugdödare ; carta —,
flug-papper.
moschlvoro a., (zool.) flugätande.
mosciáme sm., salt tonfisk.
moscino se abbadia.
móscio a., mjuk, slapp, sladdrig, lös ; vissen.
moscióne sm., mygg, flygfä, yrfä ; (fig.) pimp-
lare, supbult.
moscóne sm., stor fluga; (zool.) humla.
Moscóvia sf., (geogr.) Moskva,
moscovita sm., moskovit.
Mosè sm., (bibi.) Moses.
Mosélla sf., (geogr.) Mosel.
Mcskóva sf., (geogr.) floden Moskva,
móssa sf., rörelse; drag, flytt (i spel);
ingifvelse, drift, Impuls, maning; rörlighet,
lif o. rörelse ; K trupp-, krigsrörelse ; upp-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>