Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - P - pergola ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
pèrgola sf., [vinrankor, som bilda en] berså;
löfsal.
pergolána sf., hack af vinrankor kring
gallerverk.
pergoláto sm., berså af vinrankor. som fláta
sig mellan gallerverk ; löfsal ; — di frasche,
löfsal.
Pergolése sm., (hist.) ital. kompositör (1710—
»736).
periánto sm., (bot.) blomkalk,
pericárdio sm., (anat.) hjärtsäck.
pericardite sf., inflammation i hjärtsäcken.
pericárpio sm., (bot.) frögömme.
Péricle sm., (np.) Perikles,
pericolánte a., sora är i fara; (ss. subst.) le
pericolanti, värnlösa unga flickor,
pericoláre vn., vara, sväfva i fara. — va.,
bringa i fara.
pericolo sm., fara; äfventyr, våda; (i//.)
sandbankar, klippor ; mettere in —, riskera ;
con — di. vid risk a.: non esserci —, (iron.)
vara omöjligt ; non c’è — / F visst icke !
essere a —, correre —, löpa fara; a proprio
rischio t —, på egen risk, på eget ansvar,
bevåg.
pericolóne sm., en som ser faror öfverallt,
pericolosaménte adv., farligt,
pericolóso a., farlig; äfventyrlig, riskabel,
pericránio sm., (anat.) hufvudskålshinna.
periéci m. pl., (geogr.) de som bo under
samma parallell,
perièlio sm., (astron.) perihelium,
periferia sf., periferi, omkrets; ytterlinje,
perifrasáre va., göra perifraser, omskrifva.
perifrasi sf., perifras, omskrifning ; omsvep
i tal.
perifrástico a., perifrastisk.
perigèo sm., (astron.) perigæum.
perigli... se pericol...
perimetro sm., (mat.) perimeter, omkrets.
perinèo sm., (anat.) mellangärden, skrefvet.
periodáre vn., tala 1. skrifva i perioder;
avere un —, hafva ett visst skrifsätt,
periodicaménte adv., periodiskt, tidtals.
periodicitá sf., periodisk karakter, växling.
periódico a., periodisk, på bestämda tider,
med vissa mellantider; (om stil:) rik,
öf-verflödande på perioder. — sm., periodisk
skrift, tidning, tidskrift,
periodo sm., period ; omloppstid ; tidrymd,
tidskifte ; mellantid ; höjd, -punkt ; skede ;
fullständig mening, »punkt»,
periósteo, perióstio sm., (anat.) benhinna,
peripateticaménte adv., på peripatetikernas
sätt.
peripateticismo sm., Aristoteles filosofi,
peripatètico a., peripatetisk, hörande till
Aristoteles filosofi. — sm., peripatetiker.
peripezia sf., oförmodad växling, plötslig
omkastning, förändring (utveckling,
upplösning); händelse,
peripneumonla sf., (läk.) lunginflammation,
perire I. vn., förgås, omkomma ; förlisa,
förolyckas; gå under, stupa, dö; förfalla,
fördärfvas,, förstöras, försvagas, aftaga,
afty-na; far —, döda, bringa om lifvet. — II.
va., fördärfva,
peristáltico a.: moto (läk.) tarmarnas
krälande rorelse.
peristfl[I]O sm., peristyl, pelargång,
pelarrad ; sul — della vita, vid inträdet i lifvet,
peritaménte adv., sakkunnigt, förfaret ;
skickligt.
peritånza Sf, tvekan ; rädsla ; blyghet,
peritáre va., ‡ värdera,
peritársi vr., icke våga ; blygas, skämmas,
perito a., förfaren, erfaren; sakkunnig. —
sm., metis-, värderings-, besiktningsman,
peritonèo sm., (anat.) bukhinna,
peritonite sf., (läk.) bukhinneinflammation,
peritóso a., blyg, rädd.
perituro a., som skall förgås ; förgänglig,
bräcklig.
perizia sf., erfarenhet, förfarenhet,
kunnighet, skicklighet ; gammal vana ; värdering ;
syn, besiktning ; besiktningsprotokol 1.
pèrla sf., pärla; la — degli uomini, (fig.)
en förträfflig människa,
periáto a., pärlfärgad ; pärl-.
perlétta, perlina sf., liten pärla,
perllno a., pärl-.
perlustráre va. o. vn., undersöka ; [-[ut]fors-ka;-] {+[ut]fors-
ka;+} gå ut på rekognoscering ; &
genomsöka, genomsnoka,
perlustrazióne sf., utforskning;
rekognoscering.
permalóso a., ömtålig, snarstucken, kinkig,
nogräknad.
permanènte a., [be]ständig, fortvarande ;
stadigvarande, permanent ; stadig, fast,
varaktig.
permanenteménte adv., [beständigt &c,
permanènza sf., beständighet, permanens;
vistelse ; buona — / lef väl i må godt ! in
—, [för] beständigt,
permeábile a., (fys.) genomtränglig.
permeabilitá sf., (fys.) genomtränglighet,
permésso a. o. pp. (af permettere), tillåten,
Ioflig. — sm., tillstånd[sbevis]; tillåtelse;
permission ; con — / med [er] tillåtelse,
ur-säKta1
perméttere va., tillåta, tillstädja, medgifva,
ge lof. — si, tillåta sig; taga sig för att,
taga sig friheten att.
permissibile a., tiliátiig.
permissióne sf., se permesso.
permlssivaménte adv., med tillåtelse,
permissivo tillstånds-,
pèrmuta, permüta sf., se permutamento.
permutábile a., som kan utbytas,
permutaménto sm., utbyte ; omflyttning,
omställning ; [tjänste]byte.
permutánte sm., en som gör tjänstebyte.
permutáre va., [ut]byta, omflytta ; byta bort.
permutataménte adv., växelvis,
permutatlvo a., bytes-,
permutatóre sm., en som gör tjänstebyte,
en som brukar byta [bort saker],
pernice sf., (zool.) rapphöna; occhio di —,
(fig.) liktorn.
perniciósa sf., elakartad feber,
perniciosaménte adv., fördärfligt, skadligt,
till fördärf.
perniciositá sf., (läk.) elakartad
beskaffenhet.
pernicióso a., fördärflig, skadlig; [-elak[ar-tad].-] {+elak[ar-
tad].+}
perniciótto sm., rapphönsunge.
pèrnio so perno
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>