Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - V - vacante ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
V.
vacante ledig, obesatt, vakant; utan
ägare 1. innehafvare ; ore vacanti, lediga
stunder.
vacánza sf., ledighet, ledig plats, vakans ;
(i pl.) [domstols-, universitets-, skol]ferier.
Vacáre vn., vara ledig, obesatt, vakant (om
ämbeten, etc.); stå tom; fela, upphöra; ha
ferier, hvila,
vacáto sm., arfvode, honorar.
Vacazióne sf., [en sysslas] ledighet;
honorar, arfvode [för tjänsteförrättning].
Vácca sf., ko; liderligt fruntimmer; fläck på
benen af för stark hetta; (i pl.) sjuka
silkesmaskar; — marina, sjöko.
Vaccáio se vaccaro.
vaccára sf., kovakterska.
vaccarèlla se vaccherella.
vaccáro sm., kovaktáre, koherde, kogubbe,
vaccherèlla sf., liten ko, ung kviga,
vaccheria sf., ladugård,
vacchétta sf., liten ko; liten kohud;
vacchette di Russía, ryssläder,
vaccina sf., kokött; kokoppor; kokoppymp-
ning, vaccinering; kospillning.
vaccinábile a., möjlig att vaccinera,
vaccináre va., (läk.) vaccinera,
vaccinatóre sm., vaccinatör.
vaccinazióne sf., vaccinering,
vaccino a., ko-, — sm., (läk.) vaccin[ämne].
Vacillaménto sm., vacklande, runkande;
fladdrande (om ljuset); (fig.) vankelmod,
ostadighet.
vacillánte a., vacklande, ostadig (äfv. fig.);
rankig, sviktande, darrande, osäker;
villrådig.
vacilláre vn., vackla [hit o. dit], svikta, vara
ostadig, rankig, runka, stå ostadigt, darra ;
(om fartyg :) slingra ; (om sken :) flämta,
fladdra; (fig.) vackla, vara vacklande,
villrådig, tveksam, oviss,
vacillazióne sf., se vacillamento.
Vacuitá sf., tomhet ; brist.
VåCUO a., tom; ledig, fri; sysslolös; utan.
— sm., tomrum; tomhet.
Váda sf., insats [i spel],
vademécum sm., uppslags-, handbok,
vádo se guado.
Vadimónio sm., löfte att infinna sig inför
rätta.
Våfro a., listig, förslagen.
Vága sf., älskade, käresta,
vagabondággio sm., lösdrifveri.
vagabondáre vn., drifva, ströfva, flacka,
stryka, irra omkring, föra lösdrifvarlif; vara
förströdd,
vagabonditá sf., se vagabondaggio.
vagabóndo a., kringstrykande, -flackande,
-irrande, -ströfvande; ostadig; förströdd.
— sm., lösdrifvare, landstrykare,
försvarslös.
vagaménto adv., obestämdt, ovisst; fint, be-
hagligt. täckt.
vagaménto sm., kringflackande, lösdrifveri.
Vagáre vn., vanka, stryka, ströfva, irra
omkring; afvika från ämnet, sväfva ut.
vagazióne sf., kringflackande; afvikning, ut-
sväfning ; tankspriddhet,
vagelláre vn., se vacillare; (äfv.) drifva,
ströfva omkring; vara förströdd; fantisera,
yra.
vagéllo sm., [färg]kyp, vejdekyp; kittel,
kärl, behållare,
vagheggiaménto sm., kärleksfulla blickar,
kurtis.
vagheggiáre va., blicka vänligt, kasta
vänliga, kärliga blickar på ngn, kurtisera, göra
sin kur för ngn ; åtrå, begärligt
eftersträf-va, ha lust 1. begärelse till, stå efter.
vagheggiatóre sm., tillbedjare, dyrkare, kur-
tisör; älskare,
vagheggino sm., kurtisör, sprätt,
vaghétto a., söt, älsklig, täck.
vaghézza sf., skönhet, fägring, behag,
tjusning, tjuskraft, dragningskraft, älsklighet;
begär, längtan, åstundan, vilja, lust, nöje;
prendere — di una cosa, finna behag i
något.
Vagina sf., skida, slida (äfv. bot.); fodral;
(anat.) moderslida, vagina,
vaginále a., (anat.) vaginal-, slid-,
vagire vn., (om nyfödt barn :) skrika [spädt].
Vagito sm., [spädt] skrik.
1. váglia Sf., värde, förtjänst, förmåga,
duglighet, tapperhet, rättskaffen[s]het ; uomo di
—, förtjänstfall man.
2. váglia sm., an-, invisning ; — postale,
postanvisning; — cambiario, växel.
vagliáre va., sålla, sikta, rissla, harpa [säd];
(fig.) noga granska, undersöka, nagelfara ;
utvälja; försmå, förkasta, ~si, skaka på
sig, röra sig hit och dit, sprattla,
vagliatóre sm., sällare, siktáre &c.
vag I i atö ra sf., sållning &c.; slösäd o. d.
váglio sm., såll, grof sikt, rissel, harpa; (fig.)
noggrann pröfning ; far acqua in un —,
andar per f acqua col —, pisciar nel —,
(fig.) göra sig onödigt besvär, förspilla
tiden.
Vågo I. a., [kring]vandrande, -irrande,
ostadig; obestämd, oviss, osäker, sväfvande,
lös[lig]; otydlig, dunkel; fiken, lysten,
begärlig {di efter) ; älsklig, behaglig, söt,
täck; stelle vaghe, planeter. — II. sm., ngt
obestämdt &c.; älskare, fästman, friáre,
vagóne sm., [järnvägs]vagn, vagong.
Vaiáio sm., körsnär.
vai áto a., spräcklig, fläckig; (om häst:)
glosögd.
Vainiglia sf., vanilj[buske, -böna]; heliotrop.
Váio I. a., svartaktig, mörk; spräcklig,
fläckig, med mörka fläckar; roba váia,
gråverk. — II. sm., gråverk; grå ekorre.
V aioláre vn., svartna, mörkna, bli svart (1
4ht om oliver).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>