- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
659

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supplement - soprattacco ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


soprattacco
- 659 -
spinetta
soprattacco m.: fare i soprattacchi, klacka
[skor].
soprattassa f., tilläggsskatt, -avgift,
soprattávola m.: far da göra sällskap
vid bordet utan att äta.
sopravvènto m., A vindsida, lovart,
soqquadráre v., omstörta,
sor[a] se suora.
sorbilláre v., smutta på.
sorcino m., (eg.) liten råtta,
sórdo a., (äv.) girig,
sorniona f., lömsk, dolsk kvinna,
sorsettino m.: a sorscttini, i små klunkar,
sórte f., (äv.) slag, sort.
sortilego m., trollkarl,
sortita f., (teat.) inträde på scenen,
sospiro m., (äv.) fläkt; a sospiri, med långa
mellanrum,
sottacqua adv., under vatten,
sotterráneo m., (äv.) jordvåning,
sótto prep.: star ~, vara beroende a.: dar
~ a, vara tvungen att sälja; dar ~, ta
itu med.
sottocopèrta f., under täcke; & mellandäck,
sottocóscio m., (kok.) tjocka fransyskan,
sottomarino m., undervattensbåt,
sottomésso pp. av sottomettere.
sottonsù adv., nedifrån o. upp. — m.,
plafondmålning,
sottopórre v., (äv.) ställa under
administration,
sottospècie f., underavdelning,
sottostante a., belägen under (nedanför),
sottosuólo m., alvjord.
soverchiare v., (äv.) vara överflödig
(besvärlig); trakassera,
sovrána f., härskarinna,
sovvággio[[o] se sobbaggio[[o].
sovventóre se abbadia.
sovvérso pp. av sovvertire.
spacchétto m., liten spricka, remna,
spacchiare v., kalasa, njuta,
spacchino m., stenhuggare,
spaccio m., (äv.) expediering,
spácco m., sprund [på en kjol],
spáda f., (kortsp.) spader,
spadronáre v., uppträda som husbonde,
spagliáre v., (äv.) ligga på halm (om djur);
leva på andra.
Spágna f.: pan di ~, sandbakelse,
spágo m.: dar dello ~, sekundera, blåsa
under; aver uno ~, vara rädd; far ~,
skrämma,
spalcáre v., (äv.) draga folk.
spalla f.: dar di spalle, bistå,
spampanare v., (äv.) fälla löv (om vinstock).
~ si, öppna sig (om blomma),
spappagallare v., pladdra.
sparag[h]élla f., vild sparris.
sparáto m., (äv.) öppning, sprund.
sparavènto m., vindkast.
sparéggio m., deficit.
sparigliare v., åtskilja ett par.
spáro m., (äv.) sprund; ~ della camicia,
skjortbröst,
spartiácque m., vattendelare,
spartire v.: non ho niente da ~ con lui,
jag har ingenting otalt med honom,
spásso m.: portar a ~ , ta med sig på [lång]-
promenad; mandare a ~, avskeda,
spaziare v., (äv.) ha svängrum,
spazzola f., i svabb.
spazzolino m.: ~ da unghie, nagclborsle.
specchiétto m.: fede di ~ , frejdbetyg.
spècie f.: sotto le ~ di, i form av.
spedito a., (äv.) lätt, enkel; fare ~,
förklara för hopplöst sjuk.
spellarsi vr., nötas ut (om hudar); bli
hudlös, fjälla.
spelluzzicáre v., äta en bit då o. då.
spengimóccolo m., ljussläckare.
spenzolársi vr., sträcka sig ut [genom
fönstret],
spép[e]ra f., flicksnärta.
sperata f.: una ~ di sole, solglimt,
speranzáre v., inge förhoppningar,
sperfottia f., olycka, otur.
sperino m., litet vagnsfönster på baksidan,
spérso pp. av sperdere o. spergere.
spertire v., göra hemmastadd [med],
spérto se esperto.
spésa f.: star sulle spese, vara utan inkomster,
spettorizzáre v., hosta upp.
speziala fem. av speziale.
speziale m.: prezzo da ~, dyrt pris.
spezzare v.: ~ una moneta, växla ett mynt.
spezzatino m., (kok.) köttstuvning i
tomatsås.
spiantáre v., (äv.) ruinera,
spianto m., (äv.) ödeläggelse,
spiattellare v., (äv.) framlägga, förete,
spiazzare v., bli flintskallig.
spiccáre v.: ~ la freccia, skjuta av pilen;
~ il volo, lyfta vingarna |till flykt],
spiccicársi vr., slita sig lös; besluta sig
spicco a., med kärna som lossnar (om frukt),
spicináre v., hacka i småbitar; sluka,
spidále m., sjukhus,
spiegare v.: ~ la voce, sjunga ut.
spietráre v., beveka, uppmjuka,
spifferáre v., (äv.) fläkta, dra; improvisera;
förstöra, döda.
spina f.: ~ ventosa, (läk.) benröta med värk.
spinacio m., spenat,
spinéllo m., (äv.) pigghaj.
spinétta f., (eg.) liten tagg.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0671.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free