Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Supplement - spiombare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
spiombare
— 660 —
stiráre
spiombare v., (äv.) avtaga blyförsegling;
fkomma atti segna ned.
spiombináre v., (äv.) loda; rensa upp med
blylod.
spióvere v., (äv.) rinna undan,
spiritáre v., (äv.) rysa.
spirito m.: in i andanom; i anda o.
sanning.
spiro m., (poet.) fläkt; ande, själ.
spiscioláre v., rinna långsamt,
spoderáre v., byta om gård; säga upp
arrendator,
spoetizzare v., (äv.) ta bort poesien,
spóglia f., (äv.) ballonghölje,
spollaiáre v., schasa ut (bort),
spoltroneggiare v., latas,
spoltronire v., bota lättja,
spolverácciolo m., dammvippa,
spolveramura m., odåga.
spolveráre v., (äv.) förvandla till stoft.
göra slut på.
spólvero m., (äv) damm, stoft,
spopolare v., (äv.) dra folk.
spóra f., (bot.) spor.
spórgersi vr., (äv.) sträcka sig ut fgenom
fönstret],
sport m. (jo f.: gli spor Is), sport,
spórta f., kasse,
spórtico m., utsprång,
sportivo a., hörande tili sport, sport-.
m., sportsman,
spósa f.: condurre ta till äkta.
spostato a., rubbad; utan plats,
spranga f., (äv.) sinka,
sprangáre v., (äv.) sinka,
spranghétta f., (äv.) sinka,
spregnáre v., framföda, -alstra,
sprigionare v., (äv.) utstråla,
sprizzoláre v., stänka, dugga,
sprócco m., (äv.) [ved]sticka.
sprofondare v.: a ~, för att ta till, på
sin höjd.
spróprio m., (äv.) stor uppgift,
sprovvedérsi vr., göra sig av med.
spugn[u]olo m., murkla.
spulézzo m., hastig flykt,
spulizzire v., göra ren.
spumóne m., vispad grädde med glass,
spuntáre v., (äv.) slita upp, öppna; ~ i
denti, börja att få tänder; spunta il giorno,
dagen gryr.
spuntérbo m., tåhätta.
spórgo m., (äv.) upphostningar,
sputo m., (äv.) saliv; ~ nero, vrede, galla,
squacquerélla f., diarré,
squadra f.: a ~, i rät vinkel,
squadriglia f., i liten flottilj,
squagliare v., (äv.) fjälla.
squarto m., styckning.
squartucciáre v., sälja vin på kvartsflaskor.
squassare v.: ~ la coda, vifta på svansen.
squilla f., (äv.) klang.
sta = questa.
stabiliménto m.: pio from stiftelse,
staccáre v.: ~ un mandato, utfärda
fullmakt; ~ la febbre, få febern att upphöra;
stacca due dita, det skiljer på två fingrar,
staccato a., utstående (om öron),
stadèra f., (äv.) våg.
stadio m., (äv.) stadion, idrottsplats,
stáffa f.: bicchiere della färdknäpp,
staffato a., insnärjd i stigbygeln,
staggiare v., stötta fruktträd,
staggina f., kvarstad,
stagionato a.: birra stagionata, lager öl.
stagnare v.: ~ una botte, täta ett fat.
stagn[u]ola f., stanniol; fotogenkärl.
stagnuólo a., av tenn.
stallo m., (äv.) stol i dep.-kammaren,
stampiglia f., (äv.) flyg-, extrablad.
stampináre v., stansa,
stasare v., (äv.) rensa upp.
statura f., (äv.) gestalt,
stazióne f.: ~ termale, vattenkuranstalt.
stécca f., (äv.) papperskniv,
steccáre v., (äv.) sjunga falskt; (kok.) späcka,
stécco m., (äv.) ritstift,
stecconáre v., inhägna med ribbor,
stéla f., liten skulpterad pelarstam,
stélo m., (äv.) strå.
stélla f.: ~ alpina, edelweiss; ~ Diana.
morgonstjärna; andar alle stelle, stiga i
värde.
stempiáto a., (äv.) utan hår vid tinningarna.
stenebráre v., skingra mörkret.
stentáre v.: ~ la vita, framsläpa sitt liv.
stentito a., klen, dålig.
Sténtore m., (hist.) Stentor.
stergare v., stränga hö.
sterilizzáre v., sterilisera.
sterminio m.: uno ~ d’uomo, en koloss
till karl.
sterzare v., (äv.) röja [skog],
stérzo m., (äv.) röjning, skogsavfall,
stesura f., avfattning.
stignáre v., borttaga skorv. ~si, klia sig
i huvudet,
stile m., (äv.) griffel.
stillare v.: ~ il modo di, leta ut sättet att.
stilográfico a.: penna stilografica,
reservoarpenna,
stintignare v., dra sig för.
stio ... se schio ...
stiracchiare v., (äv.) tänja på; ~ la vita,
med nöd dra sig fram.
stiráre v., (äv.) pressa [kläder].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>