Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Giove ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Giove
giudiziario
det tjänar ingenting till 11 r/Z, giovarsi di
göra bruk (betjäna sig) av
Giove [-0-] [myt., astr.] Jupiter giovedì
m torsdag; ~ grasso torsdag [närmast]
före fettisdag (fastan); sista
karnevalsdagen; ~ santo skärtorsdag
giovenca [-8-] kviga gioven|co [-8-] [pl.
-chi] ung oxe, stut gioventù / ungdom
giovevole [-’ve-] a nyttig, fördelaktig
gioviale a fryntlig, jovialisk giovialità
fryntlighet, jovialiskhet
giovinastro ung slarver giovincello [-8-]
tanklös ung man giovinezza [-e-]
ungdom
girabile a vridbar; [hand.] överlåt]bar,
-lig giracapo [oböjl.] yrsel, svindel
giradischi m skivspelare
giraffa 1 giraff 2 mikrofon |born, -galge
giramento [-e-] vridning, svängning [-vir-vel[rörelse];-] {+vir-
vel[rörelse];+} ~ di capo yrsel, svindel
giramondo [-o-] [oböjl.] landstrykare,
vagabond girandola 1 fyrverkeri;
eldhjul 2 vindsnurra [leksak] 3 [trädg.]
vattenspridare girandolare [girandolò]
itr driva (ströva) [omkring] girandolone
[-o-] m dagdrivare, vagabond
girandoloni [-o-] adv, andare ~ ströva (driva)
omkring girante [hand.] mf endossent
girare I tr 1 vrida (vända) [på], svänga,
veva; ~ il discorso ge samtalet en ny
(annan) vändning 2 ströva (resa) genom;
gå [runt] omkring; ^ una difficoltà
undvika (kringgå) en svårighet 3 ~ lo sguardo
a destra se åt höger 4 [hand.] endossera
5 filma, fotografera [en scen] II itr 1
vrida (vända) sig, rotera, gå runt; mi
gira la testa jag är yr i huvudet; se mi gira
om jag får lust 2 flacka, resa omkring;
cirkulera girarrosto [-o-] 1 stekspett 2
grillrestaurang girasole [-o-] m solros
girata 1 vridning, varv, svängning, tur,
omlopp, rond; promenad; [kortsp.] giv 2
[hand.] endossement giratario [hand.]
[växel ] i nne hava re, endossat giravite
[oböjl.] m = cacciavite giravolta [-0-]
sväng [omkring sig själv], rotering
girella [-8-] 1 f trissa; block, talja 2 in
[bildh] nyckfull (ombytlig) person
girello [-8-] 1 litet hjul, skiva 2
kronärt-skocksbot ten 3 [bakersta del av] oxlår
girevole [-’re-] a sväng-, vrid|bar
giretto [-e-], fare un ~ ta en liten
promenad
gir[i]fal]co [pl. -c/ii] jaktfalk
1 girino grodlarv
2 girino F deltagare i cykelloppet Giro
d’Italia giro 1 varv, omlopp, tur, sväng;
om|fång, -krets; färd, promenad; rond;
~ orbitale kretsning (varv) kring jorden
(månen); il G~ d’Italia cykelloppet
Italien runt; un ~ di parole en
omskrivning; facciamo un ~ di valzer ?
får jag lov till en vals ?; andare in ~ ströva
omkring; prendere in ~ driva med;
voci in ~ rykten [i omlopp]; nel ~ di pochi
anni under loppet av några få år 2 [hand.]
giro; omsättning gironzolare [-rondz-]
[gironzolo] itr driva omkring [utan mål]
giroscopio [-’sko-] gyroskop girotondo
[-o-] ringdans girotta [-0-] vindflöjel
girotfolare [girottolo] itr ströva (driva)
omkring [utan mål] girovagare [-[girovago]-] {+[giro-
vago]+} itr ströva (stryka) omkring
giro-va|go [-’ro-] [pl. -ghi] I a kringströvande
II vagabond
gita [ut]färd, utflykt, resa, tur, vandring,
tripp, avstickare
gitano [spansk] zigenare
gitante mf deltagare i utflykt
gittata [eldvapens] skottvidd
giù adv nere; ned, ner; andare ~ gå ned;
andare su e ~ per la stanza gå fram och
tillbaka i rummet; buttar ~ fälla (kasta)
ned; buttarsi ~ F tappa modet, bli
förtvivlad; esser ~ F vara nere [till humör,
hälsa]; mandar ~ fördra, smälta, tåla;
da capo in ~ från topp till tå; su per ~
i det närmaste, ungefär
1 giubba rock, kavaj, jacka; ~ lunga
liv-rock
2 giubba [lejon]man
giubbetto [-e-] 1 [dam]jacka 2 ~
salvagente flytväst giubbotto [-0-] [-[sport]-jacka-] {+[sport]-
jacka+}
giubilante a jublande giubilare [giubilo]
1 itr jubla 11 tr pensionera giubileo [-80 ]
jubileum; jubelår, heligt år giubilo jubel
giuclco [pl. -chi] a [tosk.] dum, enfaldig
giuda [oböjl.] m förrädare; bacio di ~
ju-daskyss
giudai|co [pl. -ci] a judisk giudaismo
[-Z-] judendom giudecca [-S-]
judekvarter giudeo [-coJ I a judisk, jude- II m
jude
giudicabile a som kan (bör) [be]dömas
giudicare [giudico] I ir [av-, be]döma;
mena, anse 11 itr 1 döma, skipa rättvisa
2 anse, tänka giudicato I a dömd II m
dom, utslag [i rättsmål] giudicatone
[-o-] f dom; bedömande giudice m
domare; ~ di arrivo [sport.] måldomare;
~ di un concorso prisdomare,
tävlings-domare; ~ istruttore rannsaknings-,
förhörs | domare; ~ popolare nämndeman;
erigersi a ~ upphöja sig till domare,
sätta sig till doms giudiziario a domar-
178
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>