Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - intradosso ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
intradosso
intronizzare
intradosso [-0-] [arkit.] invändig valvyta
intraducibile a oöversättlig
intralciare [intralcio] I ir trassla till,
bringa i oordning (oreda) ; hindra,
besvära; ~ il commercio vara till hinder för
affärslivet 11 rfl snärja (trassla) in sig
intralciato a till-, in | trasslad, insnärjd
intralcio hinder, svårighet, trassel
intrallazzare itr bedriva [hemlig]
byteshandel; ha ’skumma’ förbindelser [på
svarta börsen] intrallazzo [hemlig]
byteshandel [m. stöldgods, smuggelvaror
e. d.]; ’skum’ förbindelse [på svarta [-börsen]-] {+bör-
sen]+}
intramesso [-e-] [perf. ptc. av intr ametter e]
a lagd (satt) emellan intromettere [-!met-]
[böjn. som mettere] oreg I tr lägga (ställa,
sätta) emellan 11 rfl lägga (blanda) sig i
intramezzare [-ddz-] tr lägga (ställa)
emellan
intramontabile a som ej (aldrig) går ned;
[bildl.] som ej fördunklas (avtar); un
attore ~ en skådespelare vars stjärna
inte dalar
intramuscolare a intramuskulär, som
verkar (försiggår) i en muskel
intransigente [-£-] a omedgörlig, oförsonlig
intransigenza [-£-] omedgörlighet,
oförsonlighet
intransitabile a ofarbar, oframkomlig
intransitabilità ofarbarhet, o
framkomlighet
intransitivo a [gram.] infransi tiv
intrappolare [intrappolo] tr fånga i [en]
fälla
intraprendente [-S-] a företagsam,
tilltagsen, djärv intraprendenza [-£-]
företagsamhet, tilltagsenhet, djärvhet
intraprendere [-’pren-] [böjn. som prendere]
oreg. tr företa [sig], starta, börja, ge sig
in på (i kast med)
intrasportabile a [om sårad, svårt sjuk]
som in te kan flyttas [från platsen]
intrattabile a svår (omöjlig) att behandla
(handskas med); omedgörlig, oresonlig;
metallo ~ svårbearbetad metall
intrattenere [-e-] [böjn. som tenere*] oreg
I tr 1 underhålla, roa, förströ 2 uppehålla,
hålla kvar, fördröja II rfl 1 underhålla
sig [med varandra], roa (förströ) sig 2
intrattenersi su un tema tala över ett
ämne
Intravedere [-e-] [böjn. som vedere*] oreg.
tr skymta, se en skymt av; ana; ~ la
verità ana (gissa sig till) sanningen
intrecciare [intreccio] tr fläta samman
(ihop), binda samman [äv. bildl.]
intreccio [-’tre-] 1 [liop|-, samman]flät-
ning 2 slinga 3 [bildl.] knut; uppslag,
förveckling, intrig [i roman o. d.]
intrepidezza [-e-] mod; oförskräckthet,
oförsagdhet intrepido [-’tre-] a modig;
oför|skräckt, -sagd, -färad
intricare tr trassla till, röra ihop intri|co
[pl. -chi] virrvarr, oreda
intridere intrido; intrisi, intridesti;
intriso; oreg. tr 1 blöta upp, dränka in; ^
la farina [con acqua] röra ut mjölet [ined
vatten] 2 smutsa ned; ~ di sangue fläcka
med blod
intrigante I a intrig |ant, -erande,
beräknande II mf intrigant person, intrigmak
|-are, -erska intrigare I itr intrigera II rfl
blanda (lägga) sig [in i]; intrigarsi nei
fatti altrui lägga sin näsa i blöt intri|go
[pl. -ghi] intrig, förveckling; trovarsi in
un brutto ~ befinna sig i en brydsam
situation (belägenhet)
intrjnse|co [pl. -ci] a 1 inre, inneboende;
väsentlig, intim 2 innerlig, förtrolig,
intim
intrippare [vulg.] I tr proppa i (full) [m.
mat] 11 rfl proppa sig full, äta sig
propp-mätt
intriso [-Z-] [perf. ptc. av intridere] I a 1
[genom] våt, blöt 2 nedsölad; ~ di
sangue [äv.] nedblodad II m blandning,
knådad massa, gröt
intrist ì ire [-isco] itr 1 bli ledsen (elak) 2
[om växt] tyna [av], vissna
introdotto [-o-] [perf. ptc. av introdurre]
a införd, introducerad introdurre [böjn.
som addurre*] oreg I tr i införa, visa in;
introducera, presentera 2 föra (sätta, sticka)
in 3 inleda 11 rfl skaffa sig tillträde;
tränga (smyga) sig in; vinna terräng
introduttivo a inledande, inlednings-
introduttore [—o — J /ri introduktör
introduttorio [-’to-] a introduktions-;
inlednings- introduzione [-o-] f 1 införande;
introduktion, presentation; lettera d’~
introduktionsbrev 2 inledning; förord,
företal
introitare [introito] tr inkassera introito
[-’tro-] 1 inkomst [er], intäkt[er] 2
ingångspsalm; [prästens] inträde
intromettere [-!met-] [böjn. som mettere]
oreg I tr 1 föra (släppa, sätta) in 2 sätta
(lägga, ställa) emellan 11 rfl blanda
(lägga) sig [i/i i], befatta sig [in med]
intromissione [-o-] / t in [förande, -trängande
2 inblandning
intronare tr bedöva [m. ljud (oväsen)]
intronizzare [-ddz-] tr uppsätta på tronen;
högtidligen installera
227
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>