- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
272

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - meridionalista ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

meridionalista

messale

11 mf sydlänning, invånare i södern
meridionalista mf person som studerar
(är expert på) syditalienska problem
meridione [-0-] m t [väderstreck] söder
2 il ~ södra delen [av ett land]
meriggio 1 middagstid, klockan tolv [på
dagen] 2 middagshetta; stare al ~ vila
i skuggan
meringa maräng
merino merino [får, -ull, -tyg]
meritamente [-e-] adv med rätta;
rätt|-mätigt, -vist meritare [merito] tr
förtjäna, vara förtjänt av, vara värdig;
se l’è meritato! det har han förtjänat!
meritato a [väl]förtjänt meritevole [-’te-]
a värd[ig], förtjänt [av]; förtjänstfull
meritevolmente [-e-] adv förtjänstfullt;
med rätta, rätt|vist, -mätigt merito
[’mc-] I a [väl]förtjänt [jfr meritevole]
II m förtjänst [fullhet], värde, merit[er];
lön, vedergällning; Dio gliene renda
Gud löne honom!; non avere né colpa né
~ ha vare sig skuld eller förtjänst [i
ngt]; punti di ~ [skol.] betyg[sgrad];
uomo di ~ förtjänstfull man; in ~ a qc
med hänsyn till ngt; promosso per —
befordrad på grund av meriter (förtjänst);
senza ~ mio utan min förtjänst; senza
colpa o ~ mio utan min förskyllan eller
värdighet meritorio [-’to-] a förtjänstfull
merla [-8-] [kol]trasthona; i giorni della
~ de tre sista [kalla] dagarna i januari
merlare tr krenelera, förse med tinnar
merlato a krenelerad, försedd med
tinnar merlatura krenelering merlettaia
spets|knypplerska, -försäljerska
merlettare tr garnera med spetsar merletto
[-e-] [knypplad (virkad)] spets

1 merlo [-8-] tinne; udd, spets; murkrona

2 merlo [-8-] 1 [kol]trast 2 dummerjöns,
nöt 3 slug person merlotto [-o-] 1
ungtrast 2 dumbom, gröngöling

merluzzo [zool.] torsk; kabeljo; olio di

fegato di ~ fiskleverolja, levertran
mero [-8-] a [litt.] ren, oblandad,
oförfalskad; idel, pur; per ~ caso av en ren
händelse (tillfällighet); è una mera bugia
det är en ren (uppenbar) lögn
merore [-o-] m [litt.] [djup] smärta;
ledsnad

merto [-8-] = merito

mesata 1 månadslön 2 [hel] månad[s

utsträckning]
mescere [’me-] tr 1 blanda [i] 2 hälla (slå) i
meschinamente [-e-] adv torftigt,
tarvligt, futtigt, smått meschinità
torftighet; småaktighet, småsnålhet, gnideri
meschino a torftig, tarvlig, futtig; små-

snål, gnidig; småaktig; fare una figura
meschina göra en slät figur; impiego ~
usel (dålig) plats (anställning); testa
meschina klent huvud, klen begåvning
mescita [’me-] 1 blandning [av vin o. d.]
2 serveringsställe, enklare vinstuga (kafé)
mescolamento [-e-] hop-, upp|blandning;
omrörning; ~ dei sangui rasblandning
mescolanza 1 blandning 2 [tosk.]
[blandad grönsaks]sallad mescolare [mescolo]

1 tr blanda [upp (hop, samman)]; röra om
(ihop); ~ l’insalata blanda till salladen;
~ le razze blanda (korsa) raser II rfl
blanda sig [i], förena sig [med];
mescolarsi nei fatti altrui blanda (lägga) sig i
andras angelägenheter; mescolarsi tra la
folla blanda sig (försvinna) i mängden
(massan) mescolata blandning,
omskak-ning; röra; dare una. buona ~ röra (skaka)
om ordentligt mescolatore [-o-] m
Mandare mescolatrice / © blandi apparat,
-maskin mescolatura [hop-, [-sainman]-blandning-] {+sainman]-
blandning+}

mese [-e-] m 1 månad 2 månadslön;

månadshyra
mesentere [-zen’ts-] m [anat.] tarmkäx
mesenterite [-z-] / ;läk.]
tarmkäxinflam-mation

mesmerismo [mezmeriz-] mesmerism,
läran om animalisk magnetism
mesocarpo [-z-] [bot.] mesocarpium, [-[mellersta]-] {+[mel-
lersta]+} frukthylle
mesozoico [-zo’dzo-] a mesozoisk

1 messa [-e-] mässa; prima ~ [tidig]
morgonrnässa; ~ cantata högmässa [med
sång]; ^ funebre begravnings-,
döds|-mässa; ~ di requiem själamässa;
celebrare (dire) la ~ förrätta [katolsk] mässa;
perdere la ~ gå miste om mässan;
andare a ~ gå i mässan

2 messa [-e-j 1 [in|sätt|ande, -ning; a
fuoco inställning av optiskt instrument;
~ a terra [elektr.] isolering med
jordledning: ~ in scena iscensättning; ~ in
orbita uppskjutning [i bana] [av [-rymdfarkost];-] {+rymdfar-
kost];+} ~ in piega läggning av håret,
mise en plis; ~ in vendita saluföring
(introducering på marknad) [av produkt]

2 kapitalinsats; insats [i spel] 3
igångsättning; ~ in macchina [boktr.]
pressläggning 4 telning, skott

messaggeria distribution av
(distributionskontor för) tryckalster
messaggero [-8-] budbärare messaggio 1 budskap,
underrättelse, meddelande 2 tal av
regeringschef [i parlamentet]
messale m mässbok., missal; [bildh] tjock
lunta

272

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free