Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - premeditazione ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
premeditazione
preoccupare
delitto ~ överlagt (avsiktligt) brott
premeditazione [-o-] / 1 överläggning,
övervägande 2 [jur.] uppsåt; berått mod;
omicidio con ~ överlagt mord
premere [’pre-] I tr 1 trycka, pressa,
klämma, krama [ur]; ~ il bottone elettrico
trycka på elektriska knappen; la scarpa
mi preme skon klämmer 2 ligga åt (över),
ansätta, tränga på II itr 1 vara viktig
(av vikt); brådska, vara angelägen; è un
affare che preme det är en brådskande
affär 2 utöva påtryckning[ar] [su på]
premessa [-me-] premiss, förutsättning
premesso [-me-] [perf. ptc. av premettere]
a, ~ ciò antag (förutsatt) att det är så
(att så vore); efter (till följd av) detta
premettere [-’me-] [böjn. som mettere]
oreg. tr 1 förutsätta, anta, utgå från;
bisogna ~ che .. man måste utgå från att..
2 förutskicka
premiare [premio] tr belöna [med pris],
premiera premiatore [-o-] m premiatrice
/prisutdelare; [pris]donator premiazione
[-o-] / belöning; prisutdelning, premiering
preminente [-e-] a framstående,
förträfflig, överlägsen preminenza [-£-] I
överlägsenhet, förträfflighet 2 företräde
premio [’pre-] 1 lön, belöning, pris,
premie; ~ Nobel a) nobelpris b)
nobelpris|-tagare, -tagarinna 2 [försäkrings-, [-bank]-premie-] {+bank]-
premie+} 3 [lotteri]vinst
premito [’pre-] [läk.] [smärtsam]
sammandragning av magmuskler
premolari mpl premolarer, främre
kindtänder
premonitore [-to-] a varnande, varslande,
förebådande premonitorio [-’to-] a =
premonitore
premunire [-isco] I tr 1 värna [om],
skydda [på förhand] 2 befästa [på [-förhand]-] {+för-
hand]+} 11 rfl 1 skydda sig, vidta
försiktighetsåtgärder 2 förse (utrusta) sig;
beväpna sig [di med]
premura 1 uppmärksamhet; hänsyn,
omvårdnad; circondare di premure omge med
omsorger, vara uppmärksam mot; usare
una quantità di premure ta en massa
hänsyn 2 hast, brådska, skyndsamhet;
avere ~ ha bråttom; vara ivrig 3 iver,
flit; con ~ ivrigt premuroso [-o-] a 1
uppmärksam, artig, förekommande 2
angelägen, brådskande
prenatale a prenatal, från före födseln;
vita foster|tillstånd, -tillvaro
prendere [’pren-] prendo; presi, prendesti;
preso; oreg I tr 1 ta, gripa, fatta [tag i];
X inta, erövra; lyfta; hämta; F skaffa,
köpa; vado a ~ del vino jag går och köper
vin 2 [bildh], ~ cappello bli stött och gå
sin väg; ~ coraggio fatta mod; ~ cura di
ta vård om; ~ fiato hämta andan; ~
marito (moglie) gifta sig, ta [äkta] man
(hustru); ~ nota di notera, lägga på
minnet; ~ parte a ta del i; ~ servizio
tillträda en tjänst; ~ il sole bli solbränd,
solbada; ~ sonno somna; ~ a
bastonate (a schiaffi) klå upp, ge en [-[handgriplig]-] {+[hand-
griplig]+} åthutning; ~ a benvolere tycka
om; ~ a cuore ta sig an; ~ a noia bli
ut-ledsen på; ~ con le buone ta med lämpor,
gå försiktigt tillväga; ~ in antipatia
tycka illa om; ~ in giro driva med; ^
qu per italiano ta ngn för italienare; ~ sul
fatto gripa på bar gärning; ~ sul serio ta
på allvar 3 inta, äta, dricka; non prende
niente ? får det inte lov att vara
någonting? 4 få, motta, erhålla; ~ duecentomila
lire al mese ha [en lön av]
tvåhundratusen lire i månaden; ~ una fotografia ta
ett foto, fotografera 11 itr 1 komma, ta
sig, gå; questa pianta non vuol den här
växten vill inte ta sig 2 ~ a destra ta av åt
höger; prendiamo da qui låt oss ta (gå)
den här vägen 3 F che gli prenda un
accidente! må[tte] fan ta honom ! Ill rfl 1
tagas, fattas, gripas 2 förarga sig, bli
förargad (ond); prendersela con qu bli
förargad (ond) på ngn; si sone presi per i
capelli de råkade i luven på varandra 3 il
diavolo se lo prenda! må fan ta honom ! 4
prendersi pensiero bli bekymrad 5
prendersi gioco di qu göra narr av ngn
prendjbile a inta gli g; åtkomlig prendisole
[-o-] [oböjl.] m sol-, strand| dräkt
prenditore [-o-] m 1 tagare, mottagare 2
[hand.] remittent
prenome [-o-] m förnamn
prenotare I tr 1 anteckna på förhand 2
beställa i förväg, boka [rum o. d.]; ~ un
posto a teatro beställa teaterbiljett; ~ un
tavolo beställa [ett] bord [på restaurang]
11 rfl beställa [på förhand]; anteckna sig
[för]; prenotarsi per una gita [an]teckna
sig för en utflykt prenotato a beställd,
bokad; posto ~ beställd (reserverad)
plats prenotazione [-o-] / [-[förut]beställ-ning,-] {+[förut]beställ-
ning,+} reservation, hökning
prenozione [-o-] / [medfödd] förkunskap
prensile [’pren-] a grip-; coda ~ grip svans
prensione [-o-] / gripande; organi di ~
griporgan
prenunziare [prenunzio] tr förut | säga,
-spå
preoccupante a oroande, bekymmersam
preoccupare [preoccupo] I tr 1 [åld.]
uppta på förhand; [helt] uppta (behärska)
364
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>