Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P. A. Munch (1862, 1896, 1903)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198
Portrætter og Essays
at svigte. Det er beklageligt — og Munch har selv for ikke
længe siden offentlig udtalt sin Beklagelse derover, — at de danske
Historikere, som fornemmelig har vist sig utilbøielige til at gaa
ind paa den nye Lære, har indskrænket sig til at modsige eller
ignorere den. Noget Forsøg paa at indlade sig i en alvorlig
Diskussion er, saavidt vi ved, endnu ikke gjort fra deres Side;
thi et nylig udkommet Skrift, der angiver som sit Resultat at
have kuldkastet alle Munchs Theorier om Nordens Bebyggelse
nordfra og om Danmarks ældre gothiske Befolkning, synes at
have naaet dette sit Maal ad altfor bekvemme Gjenveie, og at
være skrevet i en altfor ugenert Tone, til at der kan være stor
Bimelighed for, at det vil fremkalde en Diskussion. — Munch
har iøvrigt i Anledning af nogle Artikler i et svensk Blad udgivet
en liden Bog, «Om den norske historiske Skole», hvori hans Lære
kortelig forsvares og begrundes i Modsætning til de ældre
Theorier. Det er et, saavel hvad Form som Indhold angaar,
fortræffeligt Arbeide, og hører i stilistisk Henseende til det bedste, han
har skrevet.
Ogsaa i kildesamlende Betning og som Udgiver og Oversætter
af de gamle Sagaer har Munch udfoldet en stor og fortjenstfuld
Virksomhed. Sammen med Keyser begyndte han i 1846
Udgivelsen af Norges gamle Love, hvoraf 3 Bind hidtil er udkomne.
Sammen med Keyser og Unger har han udgivet Kongespeilet
(1848), sammen med Unger den ældre Edda (1847), den tilforn
uudgivne norske Kongesaga Fagrskinna (1847) og Snorre
Sturlassons Olaf den Helliges Saga (1853). Alene udgav han i 1843
Bjørgynjar Kålfskinn, eller Fortegnelse over den Bergenske
Bispestols Jordegods i det 14de Aarhundrede, 1845 Munkalif Klosters
Jordebog, 1850 under Titel af Symbolæ ad historiam antiqviorem
rerum Norvegicarum en paa Latin forfattet Norgeshistorie, som
han under sit Ophold i Skotland havde opdaget i et gammelt,
hidtil saagodtsom ubekjendt Haandskrift; i 1852 Aslak Bolts
Jordebog, og i 1853 Olaf Tryggvasons Saga ved Odd Munk. I 1860
udkom fra hans Haand en Udgave af Chronica regum Manniæ,
med en længere Indledning og mange lærde og interessante Noter
— et Verk, der er blevet omtalt med megen Anerkjendelse i
anseede tyske og engelske Tidsskrifter. — Et af Munchs tidligste
literære Arbeider var en Oversættelse af Snorres Norske
Kongesagaer, hvoraf dog kun første Hefte blev trykt (1833). Senere
gjenoptog han imidlertid dette Arbeide, og i 1859—60 udkom en
fuldstændig Oversættelse, som, i Forbindelse med endel andre
Sagaoversættelser fra hans Haand, vidner om, at han med Held
forstaar at gjengive den gamle Sprogtone.
At Munch til sine historisk-ethnografiske Undersøgelser ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>