Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
han att fälttåget i Flandern borde erbjuda tillfällen »mich
zu evertuiren und capable zu machen», hvadan han
anhåller om nådigt respass och permission — Med andra ord:
han gör sig påmind och rekommenderar sig till det bästa.
Detta hvad honom själf beträffar. Men nära fränder
stodo i det stora nordiska kriget under Sveriges fanor.
Möjligen var den, not. s. 294, omtalade lifdrabanten, som
föll vid Horodno, en yngre broder. Hvad man med
säkerhet vet är att en broder, Q. Albert von Sittman, deltog i
kriget från dess början, var med vid Narvas kapitulation
1704, satt 15 månader i rysk fångenskap, kom sedan till
Rehnskölds armé och deltog i slaget vid Fraustadt,
befordrades till löjtnant vid Westerbottens regemente*), blef
sårad och fången vid Poltava, men befriades »igenom min
broder d. v. envoyén vid preussiska hofvet» — såsom
uttrycket olämpligt fallit — samt fick 1710 kompani vid
Ve-sterbottens regemente. Då detta beordrades att gå till
Reval fick v. Sittman d. 5 Aug. s. å. transport till närmast
lediga kaptensplats vid Skaraborgs regemente, emedan han
gifvit tsaren revers på att ej under varande krig strida mot
Ryssland. Det var väl på detta vilkor brodern utverkat
hans befrielse. År 1718 blef v. Sittman major och
kommendant på Sundsborg och dimitterades 1719 med 150 dal.
s:mt pension (R. A. Biographica).
Hur det nu må förhålla sig med D. N. v. Siltmanns
påstådda senare inträde i svensk krigstjänst, så framgår det
alltså af detta att han, då han nu infann sig vid svenska
armén, ingalunda kunde anses som en främling, fast han
ju stod i preussisk tjänst. Det var väl detta, som bidrog
till att just han utsändes. Det kan ju vara möjligt att han
vid denna tid tänkt på något utbytande af tjänst — därom
*) Det är väl på honom Ennes syftar, då han bland löjtnanter
vid regementet nämner Syltman Gustaf, vistades uti Saranski, där han
skall ha gått i rysk tjänst — i så fall en oriktig uppgift.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>