Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och du lOOOfalt helsadhe. Hvar medh iagh tili dödhen ähr
din trognaste mahn och tienare så lenge iagh lef:r
J. Stålhammar
Leibsik d. 2
Novembr 1706.
A Madamme
Madamme La Lieutenant Collonese Sophia Drake
cete
Salshult.
Aldrakieraste mitt lilla hierta och utvaldaste besta
vehn och glädhie.
Som iagh nu har så frögdefulla tiender att umröra,
kan iagh icke förbijgå uthan dem comunisera, i dett att
Gudh har bögdt Konungerness hierta[n] till fredh såledhess
att emellan Pålandh Säxsen och Svergie ähr fredhen sluten
och aldelless i förleden Lördagse ratificerat och
undher-skrif:n *). Angåandhe Rysen ähr enu intet omrört, dock
håppass vij medh Gudhz tilhielph att dett lär medh honom
snart gå för sigh. Ty dhe andre potentater lär vehl intet
släpa för en han och komer uthj fredhen medh.
Heren Gudh vahrij ährat för den nådige begynelsen
att hoss oss en gångh begynnes att talla och nämbnass
*) D. Sept. undertecknades i Alt-Ranstat fredsdokumentet, och
’ 24 r
d. ’q Okt. ratificerades det af k. August i Petrikova. D. ^ bi-
träddes freden af k. Stanislaus för polsk räkning i Leisnitz. Men
»Lördagen» den 3 November (svensk stil) skedde i fredssaken veterligen
ingenting utom att saken kanske har sipprat ut. Först d. ^ November
bekantgjorde Carl Xll freden för armébefälet. — Datum öfver strecket
är, som lätt synes, svensk stil, en dag före den gamla.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>