Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förra delen. Storfurstinnan - Första boken: Från Stettin till Moskwa - 2. Ankomsten till Ryssland. Giftermålet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ögon — och hon har säkerligen mer än en gång färglagt
sina barndomsintryck för starkt. »Mitt hjärta,» säger hon
på tal om denna tid, »var fullt af onda aningar, endast
äregirigheten höll mig uppe. Det fanns i mitt inre något, jag
vet icke hvad, som aldrig ett ögonblick låtit mig tvifla på,
att jag genom egen tillskyndelse skulle blifva kejsarinna af
Ryssland.» Här är öfverdriften tydlig och omredigeringen
a posteriori i ögonen fallande.
Efter Lestocq kom slutligen kejsarinnan, mycket röd,
åtföljd af furstinnan Johanna Elisabeth, häftigt upprörd och
med förgråtna ögon. Vid kejsarinnans åsyn hoppade de
bägge unga, som vid Lestocqs tilltal förblifvit sittande på
fönsterkarmen med hängande ben, med ett skutt ned på
golfvet. Man föreställe sig situationen. Det löjliga däri
tycktes afväpna kejsarinnan, hon smålog och omfamnade
dem samt gick utan att yttra ett ord. Nu får man
ändtligen klarhet. Furstinnan af Zerbst hade utan att ana det
under mer än en månads tid haft en mina under sina fötter,
utlagd af den fiende hon hoppats så lätt kunna besegra,
och nu hade denna mina exploderat.
Markis de La Chétardie hade återkommit till Ryssland
med rykte att vara sin tids mest lysande diplomat med
anledning af den roll han förut spelat i detta land. Han var
trettiosex år, lång, välväxt, elegant och tycktes själfskrifven
att intaga en betydande plats vid detta hof, där gunsten
bestämde allt och kunde gifva allt och där man i första
rummet måste förstå att behaga, en sak hvari han redan
lyckats, efter hvad som påstods. Han hade uppgjort en
mycket slug plan, kanske allt för slug, hvilken han ej utan
möda lyckats förmå hofvet i Versailles att antaga. Den
bestod i att låta Bestuschefs fall eller med andra ord
öfvergifvandet af den österrikiska politiken, som förfäktades af
denne minister, bli priset för ett af Elisabeth länge
efterlängtadt och af Frankrike enträget nekadt tillmötesgående
att offentligen tillerkänna titeln af kejserligt majestät åt
ryska rikets härskare. Denna titel hade visserligen allt sedan
Peter den stores tid genom tyst öfverenskommelse tilldelats
Rysslands tsarer, men hade dock ej användts i de offentliga
handlingar, som utgingo från hans allra kristligaste majestäts
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>