- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
99

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förra delen. Storfurstinnan - Andra boken: Eröfringen af makten - 1. Det unga hofvet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

närmanden till Katarina ej heller att förakta, och kansleren,
som Fredrik ej lyckats muta, ville, att man skulle lojalt
fasthålla vid det förbund man slutit med Österrike. Allt
detta måste förleda Montesquieus och Brantômes politiska
lärjunge till många äfventyrliga och kanske motsägande
mått och steg.

För öfrigt, hvad hon ej gjorde, det gjorde Poniatowski
eller låtsade göra det å hennes vägnar, och polacken började
bli förskräckligt bråkig. Han blef det snart till den grad,
att han af de allierade hofven i Wien och Versailles ansågs
som den värste fienden de hade i Petersburg och som en
man, hvilken man till hvad pris som helst måste göra sig
af med. Mannens icke-officiella ställning tycktes göra detta
till en lätt sak. Man grep sig ifrigt an, men man stötte på
ett oväntadt motstånd: man hade ej tagit kärleken med i
räkningen. Williams själf var lättare bortknuffad från en
plats, där han tycktes minst lika mycket tjäna Preussen som
England. Han måste resa i oktober 1757. Poniatowski
stannade. Men Katarina måste nu helt och hållet fälla
masken och odeladt ägna sig åt politikens torneringar, som
hittills varit henne uttryckligen förbjudna.

Hennes debut där var ej särdeles lofvande. Vid sitt
första försök missbrukade hon öppet sitt nyligen förvärfvade
inflytande och använde det i personligt, olofligt intresse,
som i vissa afseenden stod i strid med hennes nya
fäderneslands fördelar, så som dess ledare uppfattade dem. Hon
hade förts in i politiken af kärleken; kärleken följde henne
också dit och höll henne kvar där. Denna episod i hennes
lif är för viktig, för att vi ej skulle skildra den litet
utförligare.

3.


Poniatowski hade slagit an på Katarina, emedan han
talade Voltaires språk och äfven mademoiselle de Scudéris
hjältars. Han vann storfurstens ynnest genom att göra narr
af polske kungen och hans minister, hvilket var detsamma
som att indirekt hylla Fredrik. Han gjorde knappast några

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0105.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free