- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
206

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen. Kejsarinnan - Första boken: Kvinnan - 1. Utseende. Karakter. Temperament

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

förråd af godt humör. Och hon är böjd för att ge ett
nekande svar. Hennes eget förråd däraf är så rikligt, att
ingenting kan lyckas uttömma det, hvarken sorger och
bekymmer eller de tråkiga officiella ceremonierna. Detta
sistnämnda obehag, det svåraste af alla i hennes ögon, afhjälper
hon på följande sätt:

»Recept för att göra någon fullkomligt glad: tag
patienten och stäng in honom alldeles ensam i en vagn med plats
för två, kör tjugufem werst med honom, låt honom stiga
ur, för honom i mässan, låt honom stanna där från början
till slutet i stående ställning, traktera honom sedan med
två audienser, låt honom därpå kläda om sig och äta middag
tillsammans med ett dussin personer, och ni skall få se, att
han blir glad som en lärka.»

Hon är sextiotre år, då hon skrifver detta. För öfrigt
lagar hon i allmänhet så, att denna del af hennes
suveränyrke inskränkes till det strängt nödvändiga eller att den
uppblandas med roande element. Den resa hon gör 1785
från Petersburg till Twer i sällskap med Frankrikes,
Österrikes och Englands ministrar och hvarunder man emellanåt
talar om allvarliga saker, är det oaktadt blott ett enda långt
klingande skratt. »Man gapskrattade från morgon till kväll,»
skrifver hon till Grimm. Medan hon talar med grefve de
Ségur om de tvistigheter hon fortfarande har med turkarne,
hittar hon på en burlesk utväxling af diplomatiska noter
mellan sin utrikesminister och den franske envoyén, hvarvid
den senare beklagar sig öfver att ha blifvit enleverad på
kejsarinnans befallning och utsatt för den värsta behandling
under hela resan, som hon tvingat honom att göra. Ett
»Utdrag ur hennes kejserliga majestäts hemliga
kabinettsprotokoll» uppsättes af denna anledning, och så väl
konceptet som kopian af detta vidlyftiga dokument äro af
kejsarinnans egen hand!

En öfversvämning, som antar en katastrofs dimensioner,
framkallar 1777 betydliga härjningar i Petersburg. Ej ens
de kejserliga palatsen bli skonade. En orkan, som står i
samband med vattnets stigande, krossar alla fönsterrutor
i Eremitaget, Katarinas favoritslott, som hon skapat och
ständigt förskönar. Hundrafyrtio fartyg sjunka på Newa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0212.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free