Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - radiator ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ram
491
rapning
ram a. ~a landet das platte Land; en
-bonde ein schlichter Baner; -a osanningen
die reine Unwahrheit; svart ganz
schwarz, rabenschwarz,
ram, ~en, ~ar 1. vtafveW etc.) Rahmen m⑤;
sätta i ~ einrahmen; inom glas och ~
hinter Glas und Rahmen, 2. i björn—) Tatze
f. Brante f; osp suga på ~ama an den
Hungerpfoten saugen,
rama vt. ~ tag i gn jn mit den Tatzen
fassen.
ramie, ~n China-, Fibra-gras n④, Ramé
m①.
ramla vi. 1. stürzen, (med buller) poltern,
(hus) einstürzen; på gn, g i auf jn, et.
stürzen; F på’ gn jn durch’prügeln;
:f/ver ända um’purzeln; ~ ned, ~ ut ör her-,
hin-unterpoltern, -unterpurzeln; omkul
um’-purzeln, -rollen; ~ ut her-,
hin-aus-purzeln. 2. (jakt) rammeln,
ramm ⚓ ~en, ~ar Sporn m②/)/.®, Ramm-
bug m①.
ramma ⚓ vt. rammen.
rammel, ramlet 1. Polter m⑤. 2. F Prügel,
Schläge p f.; -buljong’ Prügelsuppe f,
rammfartyg ⚓ ~et, ~ Panzerwidder-,
Ramm-schiff n②.
ramp, ~en, ~a•* Lampenreihe f; -feber
Kulissen-, Lampen-fieber n②.
rampone’ra vt. zertrümmern,
rampone’ring, ~en Zertrümmerung f,
rampris, ~et, ~ Schleuderpreis »i®; till ~
zu einem Schleuderpreis,
rams t, ~en Salomonssiegel m②
(polygona-tum).
ramsa, ~or Tirade F langer Salm ®.
ramsa vt. ~ upp herleiern.
ramslök ⚘ ~en Bärenlauch m② (allium ur-
sinum).
ramstycke T ~t (bygg.) Rahmen m⑤.
ramsvart a. rabenschwarz,
rand, ~en, ränder 1. (streck) Streifen m②. 2.
(ytterkant) Rand m②. 3. T (skom.) Rahmen
m③.
randa vt. 1. streifen; gt med rödt et. rot
streifen. 2. F karbatschen, knütteln.
TSind-anmärkning Randbemerkung f.
randas dep. vi. dagen ~ der Tag bricht an.
Tdtilå-glossa Randglosse f; ~gräs ⚘ n
Band-gras n②, spanisches Gras (digraphis).
randig a. gestreift; hvit— weissgestreift;
~t papper geripptes Papier; ~het
Gestreiftsein n②, Streifung f,
rand-fof T Randleiste f,
randning, ~en, ~ar Streifung f.
rand-s*o Rahmen-schuh m②, -stiefel m②;
sula Brandsohle f; ~tändning &
Randfeuerzündung f.
Tang, ~en Rang m②; hotell af första ~en
% Hotel ersten Ranges; gå före gn i ~ vor
jm rangieren; sta öfver gn i ~ über jm
im Range stehen; folk af {hög) ~ Leute
von hohem Range; generals— Rang eines
Generals; ha ~ före gn den Vorrang vor
jm haben.
rangera vt. ordnen, rangieren; -d a. gut [situiert.
range’ringsbord, ~et, ~ Servicetisch m②,
rangklass, ~en, ~er Rangklasse f.
ranglig a. schmächtig; -hei
Schmächtigkeit f.
TSMg-ordning Rang-ordnung f; bestämma —•
ordningen die -Ordnung feststellen; ~plats
-stufe f; ~rulla ⚓ -liste f; ~sjuk a.
rangsüchtig; -sjuka Rangsucht f; ~skepp ⚓ n
Linienschiff n④; -strid Rangstreit m②.
rank a. wacklig; ~ farkost rankes Fahrzeug;
~het Rankheit f,
ranka vi. wackeln,
ranka, -n, ~or Ranke f; vin- Rebe f,
rankfoting V ~en, ~ar Rankenfüsser m⑤.
rankig a. schwankend; -het Rankheit f,
Schwankung f,
rankväxt ⚘ ~en, ~er Rankengewächs n②.
rannsaka vt. untersu’chen.
rannsakan ut. art. Untersuchung f,
rannsakning, ~en, ~ar Untersuchung f;
inkalla till ~ in Untersuchug ziehen;
förberedande ~ Voruntersuchung f,
Beweisaufnahme f; ~s-domare
Untersuchungsrichter m②; ~s-fänge -gefangener m②;
~s-häkte n -gefängnis n④, -haft f; ~s-protokoll
n -akten pl.
ranso n, ~en, ~er 1. Ratio’n; dags—
tägliche Ratio’n; sätta gn på ~ jn auf
Rationen setzen. 2. (lösen) Ranzio’n f.
ranta vi. umherrennen,
rantirara F -n, ~or Tirade f.
ranun’kel ⚘ -n% -klar Ranun’kel m②.
rapa vi. rülpsen, aufstossen.
rapning, ~en, ~ar Rülps m②.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>