- Project Runeberg -  Læsebok for folkeskolen / Del 3 /
230

(1909-1912) [MARC] Author: Nordahl Rolfsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII. Fædrelandshistoriske digte - 82. Terje Viken. Av Henrik Ibsen. Med to tegn. av Chr. Krohg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ind stod sjoøn med skumhvitt

sprøit — —
der raste paa vraket en strid —
men moderen løftet sin datter høit
paa armen, av rædsel hvit.

«Anna, mit barnl» luin skreki sin ve.
Da bævret den graasprængte mand;
han fattet om skjøtet, drev roret i læ,
og baaten var fast som en fugl at se,
slik for den i brot og brand.

Don tørnet, de sank; men haret
var smult

der indenfor brændingens kreds;
opover rak sig en langgrund skjult,
der stod de i vand til knæs.

Da ropte lorden: «Kjend — baaens

ry g —

den svigterl det er ingen flu!»
Menlodsensmilte: «Nei, værDetryg!
En sunken skjegte med tre tønder byg
er baaen som bær’ os nu »

Der jog et minde om halvglemt daad
lik et lyn over lordens træk, —
hau kjendte matrosen som laa med

graat

i knæ paa korvettens dækl
Da skrek Terje Viken: «Alt mit
du holdt’
i din haand, og du slap det for ros.
Et øieblik endnu, og gjengjæld er
voldt •— —s
Da var det den engelske stormand

stolt

bøide knæ for den norske lods.

MenTerjestod støttefctilaarenssk;
saa rank som i ungdommens aar;
i hans øine brandt i ubændig kr:
for vinden flommet hans haar,
«Du seilte i mak paa din store korv
jeg rodde min ringe baafc;
jeg trælet for mine, til doden tr
du tok deres brød, og det faldt

saa lei

at haane min bitre graat.

Din rike lady er lys som en va
hendes haand er som silke fin,
m i n hustrus haand, den var g;

og haard

men hun var nu allikevel min.
Dit barn har guldhaar og øine b
som en liten. Vonherres gjest;
min datter var intet at agte p
hun var, Gud bedre det, mager

graa

som fattigfolks barn er flest.

8e, det var min rigdom paa dei

jord

det var alt hvad jeg kaldte for i:
Det tyktes for mig en skat saa s1
men det veide for dig saa litt.
Nu er det gjengjældelsens timf
slaar,

ti nu skal du friste en stund
soro vel kommer op mot de lai

aa

som bøide min nakke og blekte

haa

og sænkte min lykke paa grun

Skjot: seiltang som holder seilet fast agter. — Fast: nresten. — Fli
omtrent det snnmie som baae, men brukes helst om et mere grandt, flfttt sl
som stikker op i vandskorpen naar det er lavt vande. — Saa litt: saa litet.
Roret i læ: rorpinden ned i læ, saa at basten svinger op til lovart.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:13:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lffrolfsen/3/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free