Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 20. Ridt till Urtas dal. Traditioner och legender. Herodion. Utsigt af Bethlehem. Nybyggaren Meschullam. Fikonträdets trenne skördar. Palestinas jordmån. Urtas dalars minnen och möjliga framtid. Kedron flödar. Folkfest i Kedrons dal. Stor middag i ett Harem. Pascha Soreija. En natt på Oljoberget. Besök i Omars moské. Prins Alfreds intåg i Jerusalem. Besök i synagogor. Karait-familjen. Beredelser till påsken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172
Glada vandrade vi hit oeh dit, plockande bio minor på
den sköna höjden, då vi åter fingo höra ljudet af pukor
och cymbaler, och sågo röda och gröna fanor lysa mellan
träden nedanför. Det var åter en flock pilgrimer från
"Wadi Musa", som tågade uppför berget., åtföljda af några
Fellahins till häst och fot. Vid Derwischernas grafvar
stadna de, buga, niga och tyckas dansa med fanorna,
hvilka skimra, med i guld utsydda arabiska inskrifter;
hvarefter de begifva sig till Sheikens boning, der jag förmodar
att de hålla en Fantasia, "Nebbi Jesu" till ära liksom
aftonen förut. Ty på denna höjd, tro araberna, skall
"Propheten" Jesus en dag uppstå och jemte Muhammed —
som skall stå pä Jerusalems östra vall — hålla dom öfver
verlden; och de äro angelägna att ställa sig väl ined alin
propheter och heliga män.
Syster Emilie och jag togo afsked af vår hederliga
värdinna med en hederlig "backschisch" och vänliga "Katter
herae s"; och med en lång afskedsblick till det stora,
härliga landskapet och till den mystiska Jordans-daleu begåfvo
vi oss på återfärden till Jerusalem. Solen begynte bad da
hett. Hela vägen uppför Moriahs kulle var kantad med
folk och allt flera menniskor strömmade ut genom St.
Stephans port. Långa rader livitsvepta qvinnor sutto i
olivträdens skugga ; turbanklädda män, rökande ur
tobakspipor af alla slag, sutto eller gingo gravitetiskt i flockar;
äfven de christna pilgrimerna med qvinnor och barn sutto i
klungor på kullarne. Jag förmodar att det var
vallfärdarne till "Nebbi Musa’s" graf, hvilka man ville se
återkomma, som vållade denua folksamling så tidigt på
morgonen. Klockan var ännu ej åtta. Äfven en mängd
tiggare, de spetälska bland dem, hade infunnit sig här. En
del sutto ropande, som vanligt, vid vägen, några lågo
sorglöst utsträckta midt på den ; — jag hade aldrig förr sett
så många församlade. Flera förbivandrande, livitsvepta
qvinnor räckte dem stycken af bröd eller af kaka; men
de kaffedrickande och rökande turbanklädda herrarne, läto
sig ej störas. Solhettan blef här plågsam och vi voro
glada att i skuggan af de trånga gatorna och af de ännu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>