Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 27. Återblick på resan genom Archipelagen. Dardanellerna, Constantinopel. Min nya riddare. Sorgliga och glada nyheter. Fart uppföre Bosforen. Sultan Abdul Medschid. ”Asiens söta vatten.” Sophia-kyrkan. Janitscharerna. Delphiska trefoten. De svängande Derwischerna. Constantinopels inre. Brunnar. Bazar. Jern-kolonnen. Dschemberlidasch. Sagolik förändring. Något om Turkiet och dess framtid. Reformens hinder. Constantinopels stora sqvaller. Despotismen och friheten. Turkiets fruntimmer och prester. De vrålande Derwischerna. Österlandets och Vesterlandets idealer. Syriens ställning. Afresa till Grekland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t K7
äfven der inga brunnar (ionas, men öffcrallt dof i»an
träffar in församling af turkar.
Har turken oj fått sitt kaffe och sin pipa, då — akta
dig för bonum; ban är då r MackmwlvekV C ott persiskt
ord. som uttrycker ott tillstånd af obehag oeh déligt
lynne). Mon får han sin pipa (ncrghilé eller tschibnek ocli
kaffekopp, då inträder ban i sin Kief och Ar då ilen
fredligaste oeh bästa man i verlden. Han är motsatsen till
Maekmtirluck", han är Marhabah, d. ä, fridsill.
Boxaren i Constantinopel är — Constantinopel i smått;
man träffar här vackra delar och granna bodar, men äfven
ruskiga gator och grånder med mögel, sopor och trasor.
I dt- bredare gångarne trängas turkar och grokur, perser
(lätt igenkänliga pi deras högii fàrskinnsmöësor) och allt
slags folk från < Istrrland och Vesterland om hvarandra
samt flockar af turkiska fruntimmer, paltande i sina hvita
höljen och gula tofflor, dem de slkpa längs marken för
att ej tappa dem. Basaron är en liten stad af bodar i
täckta gångar, och de täckta, svala gångarne, der man oj
behöfver frukta htarken sol. regn öller blåst, äro en god
inrättning för do handlande, som svin s mig värd att
efterföljas.
Dsohemberlidaseh (öller Tscbamberlitasch) dou »tova,
urgamla jernkolonneii i Stambuls stadsdel, fät" jag ej gå
förbi utan att nämna dess s|ora märkvärdighet, nemligen
Tröjan 1’aladwm. Minervabilden uf trä, som sades vara
nedfallen frän himmelen till Tröjas beskydd, men bortröfvados
af Ulysses och fördes till Grekland, samt derefter
eröfrades från Grekland och fördos till Constantinopel når
Turkiet hade underkufvat Athén — en läng historia, som helt
visst Dschemberlidaglr kolonn skulle bättre berätta om den
kunde tala öller vi förmådde läsa dess inskrifter; ty detta
paladiiiiu säges vara skrinlngdt under pelarens fot. Mon
nu är den tyst och svart, såsom det Egyptisk;» mörkret,
af ålder och af en eldsvåda, som uppbränt moskéen, hvar»
prydnad don var. Don står ensam och gåtolik i gruset,
liksom Tröjas saga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>