Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svenska Minnen. I. C. G. Styffe: Skandinavien under Unionstiden; L. Rääf: Beskrifning öfver Ydre härad; A. E. Holmberg: Bohusläns Historia; C. J. Ljungström: Åhs och Wedens Härader; Redogörelser för föreningens för Nerikes Folkspråk och Fornminnen verksamhet; Dalarnes Fornminnesförenings Årsskrift; O. Eneroth: Södermanlands Herregårdar; G. W. Sylvander: Kalmar Slotts och Stads Historia. Af Hans Forssell
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
417
mot Kalmartrakten - kan förtälja, att Longobarderna
kommo från Skandia till Mördandet och der från Kalmar
utgingo till obekanta länder. Och skulle någon tvifla
på saken , så må han blott rätt omläsa och tolka
Paul. Varnefrid, som förtäljer, att nämnda folk kom
från Skandia =? och gick till Boringia d. v. s.! Mau
ringla d. v. s. M ö re. Der träffade de ock ett folk
som bestridde dem vägen - A sp i t i, och hvem skulle
vara nog förstockad att deri icke igenkänna de goda
danemännen i Aspelands Härad i Kalmar län? - Häraf är
nu till komplett evidens bevisadt, att Longobarderna
uttågade från Mörelandet d. v. s. Kalmar hamn.
Men Paulus säger ock att de anställde sin färd
på 70 skepp. Och 70 skepp utvisa ju en stor
handelsplats. Ergo måste Kalmar år 500, (detta var
tidpunkten för uttåget enligt hr S.) hafva varit en
stor handelsplats. Q,, e. d.
I sanning en snygg syllogistisk kedja! Den smakar
bra mycket af hedersmannen Bångs »Adam i Kälksta
, Sveriges förste biskop». Vi bespara oss mödan
att anföra vidare exempel ur samma del, ehuru den
nästan på hvarje sida företer dylika godbitar af
renaste sydskandinavo-mani. Naturligtvis måste
Birka-funderingarna hos denne förf. intaga ett
framstående rum, och vi finna der också en om möjligt
än större fyndighet och skärpa använda.
Emellertid må förf. gerna för oss uttömma
sin rika fan-tasie inom detta sagans dimmiga
område. Vetenskapen hade gerna kunnat offra denna
period till lekplats för ett muntert snille, om
den blott derigenom kunnat utestänga den obändiga
fredsstöraren från sådana områden, der förf. verkligen
kan göra nytta. Men det har icke lyckats. Samma logik
och samma fantasi har följt honom alla delarna igenom
och der i nästan än högre grad verkat störande och
olägligt. Det är sålunda ingen hejd på den händighet,
hvarmed förf. af ett enda faktum skapar ett helt
tidehvarf med vidlyftig karaktersteckning, eller
låter det ena århundradets urkunder gälla för ett
annat århundrades historia, eller bevisar slutsatser
ur premisser, hvilka åter hafva sin grund - i sjelfva
slutsatsen. Så har han t. ex. ett öda-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>