Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Lars Hiertas första år i hufvudstaden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ROSENSOHUTZ’ RIDDARHUSMEMORIAL.
23
lyser i hvarje drag af deras handling, och hvilken utskottet sjelft i
slutet af dess betänkande så fullkomligt vitsordat.» .
När väckt fråga om inrättande af en frihamn på Gotland
ventilerades på riddarhuset, hade gamle Rosenschutz åter fått
sin »skrifkunnige väns» biträde. Med verklig stolthet öfver sitt
vackra memorial åhörde han dess innehåll, som sedan länge
anförts som bevis på Lars Hiertas qvickhet.
»Om det inom dessa murar städse varit en urgammal plägsed, att
det svenska hjertat och äran ibland svenska riddersmän vågat mäta sig
med den öfvade talarens lifligare framställning och öfverraskande slut-
konst; om alla dessa sköldar derom bära vitne, huru det svenska stålet
biter; om Gustaf Vasas och Severin Norrbys namn ännu icke ned-
sjunkit i glömskans flod, dessa namn, för hvilka hvarje fosterländskt
hjerta så stolt klappar; om, säger jag, dessa älskade föremål för min
inbillning framställa sig lika friska som gårdagens sista nöje, så vågar
jag anhålla om ridderskapets och adelns benägna ursäkt, att jag ännu
en gång framträder för att tillägga några ord i ett ämne, der dessa
namn, dessa minnen och hela detta tidhvarf efter trenne sekels dvala
med förnyad styrka tyckas återvända för att påminna oss, hvad vi nu
äro och hvad vi fordom varit. Det är, mine herrar, med den nya
portofrankofriheten på Gotland, som jag anhåller att några ögonblick
få upptaga eder tid och syselsätta edra tankar.
Den statsekonomiska nyttan af detta förslag vitsordas fullkomligt
af alla länders historia. Ånnu läsa vi med beundran uti de gamles
häfder, huru det stolta Rodus utgjorde källan till dessa länders väl-
makt, den Eufratens och Tigris’ böljor vaggade i sitt sköte; der Asiens
praktfulla dikter och Zoroasters vishet finnas förvarade i Firdusis kämpa-
spel och sanskrits heliga läror. Och denna koloss, hvilken med. ett
jättesteg förenade Rodus och fasta landet, lik en varnande bild af den
kerub, som fordom stängde våra första föräldrar från paradisets portar,
och derjemte försvarade ingången till denna ö: huru hade väl den
kunnat höja mot höjden sin hårda hjessa, om icke medelst den handels-
frihet, som ditlockade Greklands och Europas kramhandlare med skimret
af Golkondas diamanter och Potosis guld? Hvem känner icke tillräck-
ligt ön Candias cederskogar, dit ett sammaulopp af alla verldens pro-
dukter äfven samlade alla nationer till det öfverflöd, att sjelfva Grek-
land länge dit måste offra sin ungdom. Här äro tillräckliga exempel
till fördel för Gotlands portofrankofrihet. Och skulle än i den projek-
terade fästningen vid Slitö uppväxa någon ny labyrint, eller i någon
kommande höfding en ny Minotaurus trotsa moderlandet; så tviflar jag
icke, att ju äfven ibland Sveriges stridbara beväringsynglingar en annan
Teseus stode att finna, och att åter en blygsam Ariadne skulle våga
tillvinna sig ett rum bland den nordiska hemisferens konstellationer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>