Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - atdzimt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
55
atdzimt — atģist
A
atdzimt to revive
atdzisināt sk. atdzeset
atdzist to cool [off], to get* cool (cold)
atdzīt (piem., lopus majas) to drive*
in, to herd in
atdzīvināšana reanimation,
resuscitation
atdzīvināt 1. to reanimate, to
resuscitate; 2. pārn. (sarunu u. tml.) to
enliven; to vivify; to brighten up
atdzīvoties 1. to revive, to come* back
to life; 2. (atgūt mundrumu) to
become* animated, to cheer (liven) up
āte iht. halibut
ateisms atheism
ateistisks atheistic
ateists atheist
ateja water-closet, W. C., lavatory;
toilet; (nometnē, barakā) latrine
ateljē 1. (mākslinieka, fotogrāfa)
studio; 2. (šūšanas darbnīca)
dressmaking and tailoring establishment;
modes a. — fashion house; televīzijas
a. — TV service [shop]; nomas a. —
rental (hire) service
atelplla respite, breathing-space; dot
«-u — to give* breathing-space, to
grant a respite; bez ~as — without
a respite, unremittingly
atelpot to take* a breath, to breathe in
atelsties to recover one’s breath
atēnoties to be* reflected (in)
atentāt||s attempt; izdarīt uz
kā-du — to make* an attempt on smb.’s
life
ateroskleroze med. atherosclerosis
atestācijtla certification; ~as
komisija — certifying commission
atestāts certificate; (skolas beigšanas
apliecība) school-leaving
(matriculation) certificate
atestēt to certify
atēsties to eat* one’s fill
atgādāšana delivery
atgādāt to deliver
atgadījums event; incident; occurrence
atgādinājums reminder
atgādināt to remind (smb. of, about)
atgadīties to happen; to occur
atgaiņāt to drive* away (off); a.
domu — to dismiss the thought, to
shake* off the thought
atgaiņāties to resist; to repell attacks
atgazt to throw* (tilt) back; a. galvu
[atpakaļ] — to throw* one’s head
back
atgāzties to lean* (settle) back, to
recline
atglaust: a. matus — to smooth back
one’s hair
atgrābt to rake away (off)
atgremot 1. to chew the cud, to
ruminate; 2. pārn. sar. to jaw about
atgremotājs zool. ruminant
atgriešanās return; a. mājās —
homecoming
atgriezenisklls gram, reflexive; <^ais
vietniekvārds — reflexive pronoun;
~ie darbības vārdi — reflexive
verbs
atgriezt3 1. (ar nazi u. tml.) to cut*
off; 2. (nazi) to get* blunt
atgriezt6 (atskrūvēt) to screw off; to
unscrew; a. krānu — to turn on the
tap
atgriezties® (kļūt neasam) to get*
blunt
atgriezties13 1. (pagriezties) to turn
round; (ātri) to swing* round;
2. (atnākt atpakaļ) to return, to
come* back; 3. (pie iepriekšējā) to
revert (to); a. pie temata — to
revert to the subject
atgriezumlls 1. (auduma gabals)
length; a. kleitai — dress length;
2.: <wi — scraps; remnants; cuttings
atgrūdiens push-off, spring
atgrūst 1. to push back, to thrust back;
2. (vaļā) to throw* (fling*) open;
3. pārn. to repulse, to repel
atgrūsties to push off (from)
atguldīt to lay* on; (gultā) to put* to
bed
atgulties to lie* down
atguļ || a: «vas tīfs med. — recurrent
typhus
atgūt to recover; to get* back; a.
veselību — to recover one’s health; a.
redzi — to restore one’s sight; a.
elpu — to recover one’s breath; Jauj
man a. elpu — give me breathing
time; a. samaņu — to regain
consciousness, to come* to oneself; a.
nokavēto [laiku] — to make* up for
lost [time]
atgūties to come* to oneself; to
recover oneself
atģērbties to undress, to strip; to
take* off one’s coat
atģist to see* the point, to catch* on,
to twig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>