- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
295

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - muslīns ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

295

muslins — mūžzaļš

M

to-date; of our times; m. zinātnes
sasniegumi — achievements of
modern (contemporary) science
muslins tekst. muslin, mousseline; mull
musons ģeogr. monsoon
mustangs mustang

mūsu- (ar lietvārdu) our; (bez
lietvārda) ours; m. dēļ — for our sake,
because of us; m. vidū — among us
musulmallnis Mussulman, Moslem,
Mohammedan; «-ņu- — Mussulman,
Moslem, Mohammedan
musulmanisms Islam, Mohammedanism,

Moslemism
mušlļa fly; ~u oliņas (piem., uz
pārtikas vielām) — fly-blow; -u
sitamais — fly-flap; «-u notraipīts —
fly-blown; £ viņš pat «-ai pāri
nedara — he wouldn’t hurt a fly
mušķērājs ornit. fly-catcher
mušmire fly-agaric; death-cup
mušpapīrs fly-paper, fly-catch
mutācija biol. mutation
mutautiņš handkerchief
mut||e 1. mouth; ^es dobums — oral
cavity; ~es harmonikas —
mouth-organ; 2.: krāsns m. — opening
(mouth) of the stove; 3. face;
mazgāt — to wash one’s face; gulēt
uz «*es — to lie* prone; apgāzt uz
~es — to turn upside-down;—es
bajārs — idle talker, braggart,
phrasemonger; viņš nav uz «-es
kritis — he has a ready tongue, he
has a tongue in his head; kā uz
«-es sists — dombfounded; turēt
«-i — to hold* one’s tongue, to
keep* a still tongue in one’s head;
aizbāzt kādam «-i — to stop smb.’s
mouth; atraut no savas ~es — to
stint oneself; dzīvot no rokas <*»ē —
to live from hand to mouth; ēst ar
gardu «-i — to eat* with relish; iet
no mutes «-ē — to pass from
mouth to mouth; to be* the talk of
the town; kā ūdeni ieņēmis —
mum; no tavas ~es dieva ausī —
I wish it were true; sirds kāpj pa
*wi laukā — one’s heart breaks
mutīgs mouthy, talkative, garrulous
mutisks oral

mutulis puff; (ūdens) bubble; dūmu

m. — puff (whirl) of smoke
mutuļot (par dūmiem) to curl; (par

ūdeni) to bubble, to eddy, to swirl;
(vāroties) to seethe
mutvārdu- oral, verbal; m. atbilde —
oral answer; m. līgums — verbal
contract; m. pārbaudījums — oral
examination
mūza muse

muzejlls museum; «-a retums — rarity;

rare (priceless) object
muzicēšana playing music
muzicēt to play (make*) music
mūzikļla music; «-as pavadījums —
accompaniment; ~as skolotājs —
music teacher (master); «-asskola —
music-school; «-as preču veikals —
music-shop
muzikalitāte musicality, musicalness;
(talants) musical talent; gift for
music

muzikāllls musical; «*»ā dzirde — an
ear for music; -ā komēdija —
musical comedy
muzikants musician
mūzikls musical
muzikologs musicologist
muzikoloģija musicology
mūziķis musician

mūžam always, eternally, incessantly;
forever

mūžamežs primeval (virgin) forest
mūždien always, constantly
mūžībļļa eternity; neesam tikušies
veselu ~u — it is ages since we
met; neesmu tevi redzējis veselu
~u — I haven’t seen you for ages
mūžīglls eternal, everlasting;
(nepārtraukts) perpetual; kustība —
perpetual motion; & ~ā uguns —
everlasting fire; uz ~iem laikiem —
for ever, forever
mūž||s life, lifetime; ilgs m. — long
life; longevity; «-a pensija — life
pension; «-a katorga — penal
servitude for life; hard labour for life;
uz ~u — for ever, forever, for life;
visu — u — all life long; uz ~u
«-iem — for ever [and ever], forever;

~u dzīvo, u mācies — live and
learn

mūžsenlls age-long, age-old, ancient;
m. ozols — secular oak; «-ās
ilgas— age-old craving (aspirations);
no ~iem laikiem — from time
immemorial, since time began
mūžzaļllš evergreen; «-ie augi — the
evergreens

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free