Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - nodzīvoties ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
325
nodzīvoties — nogruntēt
N
there all summer; 2. to live; n. līdz
sirmam vecumam — to reach a great
age; viņš tik ilgi nenodzīvos —
he won’t last (live) so long; viņš
savu mūžu —jis — he has had his
day; 3. (iztērēt) to spend*, to run*
through; (izšķiest) to waste
nodzīvoties (izlaidīgi dzīvojot) to get*
worn (played) out, to get* used up
nodžinkstēt to tinkle; (par mušu, lodi)
to buzz
noecēt to harrow up
noeja way down
noenkurot to anchor, to moor
noenkuroties to cast* anchor
noēnot glezn. to shade, to adumbrate
noēst to eat* up, to consume; (zāli,
lapas — art) to graze, to browse
noēvelēt to plane; (nost) to plane off
(away), to smooth down
noformējums design; grāmatas n. —
book design; laikraksta n. —
layout; māksliniecisks n. — artistic
arrangement
noformēt to design, to arrange; n.
grāmatu — to design a book
nofraktēt jūrn. to freight
nogādāt to send*, to deliver; (aizvest)
to convey, to take* (to)-, n. pie
malas — to remove
nogaidīt to wait [for a while]; n.
beigas — to stay till the end; n.
izdevību — to wait (watch) for an
opportunity
nogaidīties to be* worn out with
waiting; velti n. — to wait in vain
nogaid||ošs waiting, temporizing,
expectant; —oša politika —
temporizing policy; wait-and-see policy sar.;
ieņemt —ošu pozīciju — to bide
one’s time, to mark time, to
temporize
nogale: nedējas n. — week-end
nogalināt to kill, to murder, to slay*
nogalināties to kill oneself, to commit
suicide
noganīt 1. (zāli) to pasture; 2. (lopus)
to herd, to tend
nogānīt (nozākāt) to abuse, to decry,
to slander; to call names
nogaršot to taste, to try
nogatavoties to ripen, to mellow, to
grow* ripe
nogāze slope, descent, declivity; kalna
n. — hillside
nogāzens sloping
nogāzt to cast* (throw*) down; n.
kādu zemē — to knock smb. off his
feet
nogāzties to fall* (tumble, topple)
down
noglabāt 1. (paslēpt) to hide*, to
conceal; 2. (paglabāt) to put* by; n.
ziemai — to put* by for the winter
noglāstīt, noglaudīt to stroke, to
caress, to fondle; n. kādam galvu —
to stroke smb.’s hair
nogludināt to smooth down (out); to
make* smooth
noglumllēt to become* slimy; —ējis —
beslimed, slimy
noglūnēt to spy, to espy (on, upon)
nogrābstīt (ar grābekli) to rake away
(off); to rake clean (smooth)
nogrābt 1. (ar grābekli) to rake away
(off); to rake clean (smooth); 2.
(satvert) to catch*, to grab
nograntēt to gravel
nograuzt to gnaw (nibble) off
nogrēkoties to sin (against), to
trespass (against), to transgress
nogremdēt 1. (šķidrumā) to submerge;
2. (kuģi) to sink*
nogriezt3 (ar nazi) to cut* off; (ar
šķērēm — arī) to clip, to snip off;
(zarus — ari) to lop off; n.
nagus — to pare (cut*) one’s nails;
«v> n. atkāpšanās ceju — to cut* off
the path of retreat
nogrieztb 1. (sānis) to turn off (aside);
2.: n. elektrību — to switch off the
electricity; n. krānu — to turn off
the tap; n. radio — to switch off
the radio
nogriezties (sānis) to turn aside
(away, sideways); (par ceļu) to
branch off; n. pa kreisi — to turn
to the left; n. no ceļa — to turn
off the road, to go* out of one’s
road; n. pa citu ceļu — to take*
another turning; n. ap stūri — to
turn a corner
nogrimēt to make* up
nogrimēties to make* [oneself] up
nogrimt to sink*; ^ n. domās — to
get* (be*) lost (buried) in thought;
n. sevī — to withdraw* into oneself;
n. aizmirstībā — to sink* into
oblivion
nogruntēt glezn. to ground, to prime
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>