- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
328

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - nokost ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

328

nokost — nolaizīties

nokost 1. (nost) to bite* (snap) off;

2. (nonāvēt) to bite* to death
nokrakšķēt to crackle
nokrāpt to trick, to cheat (smb. out of
smth.)-, n. mēru — to give* short
measure; n. svaru — to give* short
weight

nokrāsa shade, tint, hue; balss n. —
timbre

nokrāsot (ar otu) to paint; (stiklu) to
stain; (audumu, matus) to dye;
(vaigus, lūpas) to make* up, to paint
nokratīt to shake* (throw*) off
nokraut 1. (no vezuma) to unload;
2. (kaudzē) to pile; (grēdā) to stack,
to put* into a stack
nokrejot to skim, to cream; ^s

piens — skimmed milk, skim-milk
nokrekšķināties to hem, to clear one’s

throat
nokrēsla dusk, twilight
nokrimst to gnaw off; n. kaulu — to

pick a bone
nokri||st to fall* down, to drop; (no
kā) to fall* off; n. garšļaukus — to
tumble down full length; n. no
zirga — to fall* off one’s horse; <J> n.
kā no gaisa — to drop from the
clouds (skies); viņam kā zvīņas — ta
no acīm — the scales fell from his
eyes

nokristies 1. (svarā) to lose* weight;

2. (par cenu) to fall*, to go* down;

3. (par ūdens līmeni) to subside, to
sink*; 4. (par temperatūru) to fall*,
to subside

nokristīt bazn. to baptize, to christen
nokrišņi precipitations; (lietus veidā —

arī) rainfall
noktirne mūz. nocturne
nokulstīt (linus) to swingle, to scutch
nokult 1. to thresh (thrash) out; (beigt
kult) to finish threshing (thrashing);
2. (nopērt) to thrash soundly
nokūlums threshing yield
nokūpllēt (nokvēpt) to get* blackened
with smoke, to become* covered
with smut (soot); ~ēja putekļi —
the dust was rising in a cloud, the
dust was whirled up
nokus||ta (nogurt) to get* tired
(fatigued); ~is — tired, weary; fatigued
nokustb (par sniegu) to thaw, to melt
nokvēpināt to blacken with smoke
(soot)

nokvēpis smoky, sooty, smutty

nokvēpt to get* blackened with smoke,
to become* covered with smut (soot)
noķengāt to calumniate, to defame, to

slander, to malign
noķēpāt to soil, to dirty
noķept to get* soiled (dirty)
noķērnāt to dirty, to soil
noķert to catch*; (satverot) to seize;

(ar ātru kustību) to snatch
nolādēt to curse, to damn, to call down
curses (upon)-, ~s! — confound it!,
damn it!, bother it!; lai viņš ir
~s! — damn (curse) him!
nolaidens sloping, inclined, slanting
nolaidība carelessness, neglect,
negligence; n. darbā — neglect of
one’s work (duties), negligence
(slight) in one’s work, don’t care
attitude to one’s work
nolaidīgs careless, negligent,
neglectful; (apģērbā) slipshod
nolaillst 1. to let* down; to lower; n.
kuģi ūdenī — to launch a ship; n.
vilcienu no sliedēm — to derail a
train; n. dīķi — to empty (drain)
a pond; n. asinis — to bleed*; n.
valdziņu (adot) — to drop a stitch;
n. priekškaru — to drop (pull, let*
down) the curtain; n. karogu — to
lower the flag; n. buras — to take*
in sail; n. acis’ — to cast* down
one’s eyes; 2. (koku) to fell; 3.
(cenu) to reduce, to abate; n. 5
rubļus — to take* off 5 roubles; 4.
(pamest novārtā) to neglect; nevarēt
ne acu n. — cannot tear oneself
away; n. rokas — to lose* heart
nolaisties 1. to descend, to come*
down; (par lidmašīnu) to land; (pat
putniem) to alight (on)-, to fly*
down; n. uz Mēness — to land on
the Moon; 2. (kļūt nolaidīgam) to
become* neglectful (slovenly);
(morāli) to degrade, to degenerate, to
let* oneself go, to go* to seed sar.
nolaistīt to splash

nolaists neglected, uncared-for, squalid
nolaišanās (lidmašīnas) landing,
touchdown; (putna) alighting; n. uz
Mēness — landing on the Moon, Moon
(lunar) landing
nolaizīt to lick off (away); (spalvu)

to sleek
nolaizīties to lick one’s lips

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0328.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free