Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - noslimot ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
338
noslimot — nost
noslimollt to be* ill; es ~ju divas
nedēļas — I was ill (laid up) for two
weeks
noslinkot to idle away one’s time
noslīpēt 1. to grind*;’ 2. pārn. to
polish, to top off sar.
noslodze tehn. load
noslodzīt to put* on weight
noslogojums (darbā) amount of work
to be done; working load
noslogot 1. sk. noslodzīt; 2.: n. kādu
ar darbiem — to keep* smb. busy;
to load (swamp) smb. with work,
to give* smb. a full-time job; viņš
ļoti — s ar darbu — he is up to his
neck in work, he is swamped with
work
nosmacēt to choke, to suffocate, to
stifle, to smother, to asphyxiate
nosmakt to choke, to suffocate, to get*
smothered, to get* asphyxiated, to
asphyxiate, to die of asphyxia
nosmalstīt (putas) to scum; (krējumu)
to skim, to cream
nosmēķēt 1. (izsmēķēt) to smoke; to
finish smoking; 2. (izdot
smēķēšanai) to spend* on smoking
nosmelt to ladle off
nosmērēt to soil, to dirty; (ar netīriem
pirkstiem) to finger, to thumb
nosmērēties to soil (dirty) oneself, to
get* (make* oneself) dirty
nosmieties to laugh; n. pie sevis — to
laugh in one’s sleeve, to chuckle
nosmīnēt to grin, to smile ironically
nosmulēt to soil, to dirty; (ar netīriem
pirkstiem) to finger, to thumb
^nosmulēties to soil (dirty) oneself, to
get* (make* oneself) dirty
•nosnausties to take* a nap, to have* a
snooze
nosnigt to get* covered with snow
nosodāms condemnable, reprehensible
nosodījums condemnation, censure
•nosodīt to blame, to condemn, to
censure, to denounce; atklāti kādu n. —
to censure smb. publicly
nosolīšanās solemn promise, vow,
pledge
•nosolīties to promise, to give* one’s
word, to vow, to pledge [one’s word]
nospārdīt to kick off
nospārdīllties to kick off the covering;
bērns ~jies — the baby has kicked
off its covering (coverlet)
nospēlēt 1. to play; (lugu) to perform;
n. neizšķirti sp. — to draw*; 2.
(naudu) to gamble away
nospert 1. (par zibeni) to strike*
down; 2. (par zirgu) to kick to
death; 3. (nozagt) to pinch, to filch
nospiedošs (nomācošs) depressing
nospiedumlls imprint, impress, stamp,
mark; pēdas n. — foot-print,
footmark, trace of a footstep; pirkstu
<xi — fingerprints
nospielist 1 .(saspiest) to crush; 2.
(lieko mitrumu u. tml.) to wring* out;
3. (piespiest) to press; n. pogu —
to push the button; n. šautenes
gaili — to pull the trigger; 4.
(nomākt) to depress; tas viņam
sirdi — it weighs on his mind
nospiestība (nomāktība) low spirits
dsk., depression, dejection,
despondency
nospiests (nomākts) low-spirited,
depressed, dejected, despondent
nospļauties to spit* (upon)
nospodrināt to polish, to shine sar.;
(metālu) to burnish, to brighten, to
furbish up
nosprādzis dead, fallen
nosprāgt to fall*
nosprakšķēt to crackle
nospraudīt to set* (with); n. ar
meijām — to set* with birchbranches
nosprauslāties to sniff, to snort
nospraust 1. (ceļu, stigu) to outline,
to mark (stake) off (out); n.
robežas — to mark the boundaries; 2.: n.
mērķi pārn. — to set* a task, to
set* an aim
nospriest to decide, to determine, to
resolve
nosprostot to block, to bar; (upi) to
dam up
nospurgt (nolidot) to flutter (fly*)
down
nospuris frayed, ragged
nost away, off; grūst n. — to push
off; ņemt n. — to take* away (off);
n. no ceļa! — get out of the way!,
make way!; ej n. no loga! — go
away from the window!; rokas n.! —
hands off!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>