Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - padraiskoties ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
355
padraiskoties — pagalvis
P
(on)-, ~ais lietv. — subordinate,
dependant
padraiskoties to play pranks; (par
bērnu — ari) to romp (for a while or
a little)
padraudēt to threaten; p. ar pirkstu —
to shake* (wag) one’s finger (at)’,
p. ar dūri — to shake* one’s fist
(at)
padrebe lining
padrukns rather stoutish (thickset)
padrūms rather sullen (gloomy,
morose)
padsmitlli teens; viņa vēl -wos (viņa
vēl nav 20 gadus veca) — she is
still in her teens
padsmitnieks teenager
padumjš silly, dotty
padusile arm-pit; — under one’s
arm
padusmoties (uz kādu) to be* angry
(with smb.)\ (par ko) to be angry
(about smth.)
padzert: p. tēju — to have* tea
padzerties to have* a drink; (remdēt
slāpes) to quench (slake) one’s thirst
padzesēt to let* cool (for a while or
a little)
padziedat to sing*
padziļinājums deepening; (iedobums)
hollow, dip; (sienā) recess
padziļinļlāt 1. to deepen, to make*
deeper; (rokot) to hollow, to
excavate; (bagarēt) to dredge; 2. (piem.,
zināšanas) to deepen, to enlarge, to
extend; lai ~ātu savas zināšanas —
in order to extend one’s knowledge;
3. (saasināt) to intensify; p.
pretrunas — to intensify contradictions
padziļinllāties 1. to deepen, to become*
deeper; 2. (piem., par zināšanām) to
become* more profound; 3.
(saasināties) to be* intensified; pretrunas
~ājušās — the contradictions have
intensified
padziļš rather deep, pretty deep
padzirdēt to hear* (about)
padzirdināt, padzirdīt to give* a drink;
(lopus) to water
padzīt 1. (aizdzīt) to drive* out
(away); 2. (izraidīt) to banish, to
deport; p. no mājas — to turn out
of the house
padzīvojis middle-aged, elderly
padzīvot to live (for a while)-, to stay
(for a while)
padzīvoties 1. to stay (for a while)-,
2. (parotaļāties) to play (for a while
or a little)
paēdināt to feed*
paēdis satisfied; sated; esmu p. — I
have had enough, I am full up
paeglis juniper
paelpot to have* a breath of air
paēna shade
paēst to eat*, to have* a meal
pag! wait a bit!, just a minute!, let me
see!
pagādāt \. (dabūt) to get*, to procure,
to obtain; 2. (parūpēties par) to see*
(to)\ p. vakariņas — to see* to
supper
pagad||īties to come* across; to run*
into; p. pie rokas — to come* to
one’s hand; pirmais, kas man ~ījās
ceļā — the first I ran into; šī
grāmata man ~ījās nejauši — I came
across this book quite by chance; kā
~ās — anyhow; kur ~ās —
anywhere; kad ~ās — at any time
pagaidām for the present; for the time
being; temporarily; to var p. tā
atstāt — you may leave it as it is for
the present; tas p. ir viss — that is
all for the time being
pagaidīt to wait (for a while or a
little) (for)
pagaidu- provisional, temporary; p.
valdība — provisional government;
p. pārsējs — provisional
(preliminary) dressing; p. līdzeklis —
temporary remedy; p. aizstājējs —
stopgap
pagaist to disappear, to vanish, to
dissolve
pagaišs rather light
pagājušllais past; (iepriekšējais) last;
~o pirmdien — last Monday; ^.ajā
nedēļā — last week; ~ie laiki —
past time, bygone times (days); ^.ā
mēneša 10. datumā — on the 10th
ultimo
pagalam 1. ruined; done for; 2. sar.
(ļoti) quite, altogether, utterly
pagaldlle: ~ē — under the table
pagale log, billet; (degoša) brand;
ap-ogjojusies p. — charred brand;
gruzdoša p. — smouldering brand
pagalms courtyard, yard
pagalvllis pillow, bolster; noderēt par
— to serve for a pillow; palikt
23*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>