- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
402

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pieņemt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

402

pieņemt — piepušķot

pieņemllt 1. (piem., apmeklētāju) to
receive; 2. (darbā) to take* on, to
engage; 3. (davanu, priekšlikumu) to
accept; 4. (rezolūciju u. tml.) to
adopt, to pass, to carry; p. likumu —
to pass a law; p. lēmumu — to
take* (carry, make*) a decision;
5. (pavalstniecību) to become*
naturalized; 6. to presume, to suppose;
(pieļaut) to assume; — sim, ka...—
let us assume that...
pieņemties (apmērā) to increase;
(stiprumā) to intensify; to grow*, to
augment; p. svarā — to put* on
weight

pieņemtlls accepted; adopted; assumed;
—ā kārtība — accepted order; — ie
apzīmējumi — conventional signs; p.
bērns — adopted child*; tā nav
p. — it is not done
pieņēmums presumption, supposition;

(pieļāvums) assumption
pieņi (zivju) milt vsk.; soft roe vsk.
piepampt to swell*
piepampums swelling
piepe tree-fungus*; tinder-fungus*
piepēdot (gridu) to track up (the
floor)

piepeldēt to swim* up (to); (par
priekšmetu) to drift (to), to float
up (to)

piepelnīties to earn on the side, to

earn a little* extra
piepildīšanās fulfilment
piepildīt 1. to fill; p. ar_ ūdeni — to
fill with water; p. ar gāzi — to gas,
to inflate; 2. (vēlēšanos) to fulfil
piepildīties 1. (kļūt pilnam) to fill, to
be* filled; 2. (par vēlēšanos) to
come* true
piepilināt (klāt) to add some drops
piepilsētlla suburb, outskirts of a
town; —as rajoni — suburban
districts; — as satiksme — shuttle
service; —as vilciens — local train
piepīpēt to fill with [tobacco] smoke
piepirkšana additional purchase
piepirkt (klāt) to buy* some more
piepīt to weave* (a quantity of); (no

klūgām) to wattle (a quantity of)
pieplakt to press close (to), to cling*
close (to)

pieplēst to tear* (a quantity of);
(skalus) to chip (a quantity of)
pieplūde: gaisa p: — inflow of air

piepludums 1. influx; flow; enerģijas
p. — surge of energy; 2. afflux;
rush; asins p. galvā — rush of blood
to the head
pieplūst 1. to flow (to); 2. (par asi-

nim) to rush (to)
piepļaut 1. to mow* (a quantity of);

2. (klāt) to mow* some more
piepogājamlls: —a apkaklīte —
detachable collar
piepogāt to button (to)
piepost to tidy up; p. istabu — to do*
a room

pieprasījumi 1. demand; request;
inquiry; (uz tiesibu pamata) claim;
pēc kāda —a — at smb.’s request;
pēc tiesas —a — by order of the
court; iesniegt — u (kādai
iestādei) — to make* an inquiry; pietura
pēc —a — request stop; sūtīt vēstuli
pēc —a — to send* a letter poste
restante, to send* a letter to be
called for at the post office; 2.
(dokuments) requisition; 3. ek. demand;
requirement; apmierināt — u — to
meet* the requirement; p. un
piedāvājums — demand and supply
pieprasllīt to demand; to require; (uz
tiesibu pamata) to claim; p. ziņas —
to demand information; p.
paskaidrojumus no kāda — to demand an
explanation from smb.; šīs preces
daudz —a — there is great demand
for these goods
piepūllle exertion, effort;
(sasprindzinājums) strain; gribas p. — effort
of will; tas prasa —i — it requires
effort

piepūlēt 1. (samocit) to tire, to weary;
2. (sasprindzināt) to strain; p.
redzi — to strain (tire) one’s eyes
piepūlēties to brace oneself, to exert
oneself

piepūst to inflate; to blow* up;
(vaigus — ari) to puff up; p. buras —
to fill out the sails
piepūsties 1. to distend; (par burām)
to fill (swell*) out, to belly [out];
2. pārn. to pout
piepūšamlls inflatable; p. spilvens —
air-cushion; — ā laiva — rubber boat
piepušķo jum ||s (piem., stāstot)
embellishment, embroidery; bez — iem —
without any embroidery
piepušķot (piem., stāstot) to embellish,
to embroider

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0402.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free