Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - uzpūtība ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
564
uzpūtība — uzsist
uzpūtība conceit, superciliousness,
arrogance, haughtiness, uppishness
uzputies (īgns) pouting, sulky;
(iedomīgs) conceited, puffed up, uppish
uzputigs conceited, supercilious,
arrogant, haughty, uppish
uzrādīt 1. (biļeti, dokumentus) to
present, to produce, to show*; 2.
(norādīt) to point (to), to refer (to), to
inform
uzrādītājs (piem., dokumentu) bearer
uzrakņāt to dig* up
uzrakstīt to write*; u. adresi uz
aploksnes — to address an envelope
uzraksts inscription, superscription;
(kapa) epitaph
uzrakt to dig* up
uzrāpties to climb up (upon), to
clamber (scramble) up (upon)
uzrasēt to make* a draught (of)-, to
trace
uzrasties to turn up
uzraudze overseer, supervisor;
(cietumā) wardress
uzraudzēt (piem., mīklu) to let* rise
uzraudzīb||a supersivion,
superintendence; (aizdomīgu personu)
surveillance; atrasties ~ā — to be*
under surveillance
uzraudzīt 1. to supervise, to
superintend; 2. (pieskatīt) to look after,
to see* to; to keep* an eye (on)
uzraugs overseer, supervisor;
(cietumā) jailer, warder
uzraukt: u. uzacis — to raise one’s
eyebrows; u. degunu — to turn up
one’s nose
uzraust (piem., pelnus oglēm) to cover
(with)
uzrausties to climb up (upon), to
clamber (scramble) up (upon)
uzraut 1. (uz augšu) to pull up, to
jerk up; ~s deguns — snub-nose,
turned-up nose; ar >vU degunu —
snub-nosed; 2.: u. sērkociņu — to
strike* a match; 3. (uzplēst) to
tear*, to get* torn; u. dziesmu —
to strike* up a song
uzreiz at once; (pēkšņi) suddenly, all
of a sudden
uzrēķins grāmatv. extra charge
uzrīdīt to set* on, to hound (at)
uzripot to roll on (upon)
uzritināt 1. (augšā) to roll up; 2.
(uztīt) to wind* (round)
uzrocis 1. (roku sildīšanai) muff;
2. (piedurkņu aizsargāšanai)
oversleeve
uzrotīt (piem., piedurknes) to tuck
(roll) up
uzrūgt (par mīklu) to rise*; (par alu)
to ferment
uzruna 1. address, speech; 2. gram.
address
uzrunāt to address, to speak* (to)
uzsākt to begin*, to start, to
commence; u. sarakstīšanos — to enter
into correspondence; u.
karadarbību — to open hostilities; u.
kampaņu — to start (launch) a campaign;
u. dziesmu — to begin* (strike* up)
a song; u. strīdu — to raise (pick)
a quarrel; u. jaunu dzīvi — to make*
a fresh start; to turn over a new
leaf; ko mēs tagad uzsāksim? —
what shall we do now?
uzsalllt to freeze*; šodien laukā ir
~is — it is freezing today; dīķim
~usi ledus kārta — the pond is
filmed (coated) with ice
uzsārtināt to rouge, to touch up [with
rouge], to put* on rouge
uzsārtināties to rouge, to use rouge,
to put* on rouge
uzsauciens call, hail
uzsaukt 1. to call (to), to hail (d.)\
2.: u. tostu — to propose the health
(of), to toast (d.)\ 3. (baznīcā) to
call the banns (of)-, to have* one’s
banns called
uzsaukums appeal; proclamation
uzsēdināt to seat (on), to place (on),
to put* (on)
uzsegt to cover (smth. or smb. with
smth.), to put* a cover (on)
uzsēsties to sit* down (on)-, u. uz
sēk|a — to run* aground, to strand
uzsiet 1. (augstāk) to tie up (to)-,
2.: u. lakatu galvā — to cover one’s
head with a kerchief
uzsildīt to warm up
uzsist l.to beat* (on, upon), to strike*
(on, upon)-, u. uz pleca — to tap
(pat) on the shoulder; u. duri uz
galda — to bang [one’s fist] on the
table; u. knipi — to snap one’s
fingers; 2. (dēļus u. tml.) to overlay*
(with )
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>