Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Α - ἄδικος ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
orättfärdighet, elakhet, gudlöshet Lc. 13: 27 al., oförrätt,
förolämpning 2 Cor. 12: 13; trolöshet, οἰκονόμος
och μαμωνᾶς τῆς ἀδικίας = ἄδικος Lc. 16: 8, 9
otrogen, trolös; osedlighet (immoralité) Rom. 1:
18, Rom. 1: 29 är ἀδικία genus och de öfriga
lasterna species deraf.
ἄδικος, ον (ἀ 1, δίκη) som icke är sådan han bör
vara, oriktig, orätt beskaffad, orättvis med infin.
Hebr. 6: 10, orättfärdig, ond, ogudaktig Mt. 5:
45 al.; otrogen, trolös Lc. 16: 10 ( )( πιστός);
med ἄδικοι (= ἁμαρτωλοί Mt 26: 14 al.)
menas 1 Cor. 6: 1 hedningarne, hka äfn kallas
ἄπιστοι i 6 v.
ἀδίκως, adv. (af fgde) orättvist, oförtjent 1 Petr.
2: 19. *
Ἀδμείν, ὁ indecl. fkmr hos Tisch. Cod. Sin. i
slägtregistret Lc. 3: 33 ss. Aminadabs fader. *
ἀδόκιμος, ον (ἀ 1, δόκιμος) ogillad, förkastad,
förkastlig Rom. 1: 28 (paronomasi med οὐκ
ἐδοκίμασαν i samma vers), oäkta (christen) 2 Cor. 13:
5. 6. 7, som icke håller profvet 2 Tim. 3: 8 (icke
profhaltig), oduglig Tit. 1: 16 πρός τι för l. till
ngt äfn Hebr. 6: 8, ovärdig belöning 1 Cor. 9: 27.
ἄδολος, ον (ἀ 1, δόλος) svekfri, ren, ouppblandad,
oförfalskad ἄδ. γάλα 1 Petr. 2: 2 oförfalskad
mjölk d. ä. det genom inga kätterska mskoläror
förfalskade Evangelium. *
Ἀδραμυττηνός, ή, όν Adramyttenisk, från
Ἀδραμύττιον l. -ειον, Adramyttium, en sjöstad i Mysien,
Atheniensisk coloni. Staden gaf namn åt viken,
bredvid hvilken den låg — fkmr Act. 27: 2. *
Ἀδρίας, ου, ὁ scil. πόντος, Adriatiska hafvet, i
inskränkt mening = Venetianska viken, i
vidsträcktare = hafvet emellan Grekland och Italien, i
vidsträcktaste = hafvet emellan Italien, Grekland och
Africa, så Act. 27: 27. *
ἁδρότης, ητος, ἡ (ἁδρός fullt utväxt, mogen, stor,
stark, samst. med ἀδινός riklig af ἄδην satis)
full mognad, öfverflöd, ymnighet (af milda gåfvor)
2 Cor. 8: 20. *
ἀδυνατέω, ήσω (följ.) vara oförmögen, icke kunna
l. förmå: i N. T. imperson. ἀδ. τινί Mt. 17: 20
det är omöjligt för ngn, äfn παρά τινι Lc. 1: 37.
ἀδύνατος, ον (ἀ. 1, δυνατός) som icke kan l. är i
stånd, oförmögen, vanmäktig, svag, kraftlös τοῖς
ποσί Act. 14: 7 lam i fötterna, svag i tron Rom.
15: 1; som icke kan ske, omöjlig, ἀδύνατον fieri
non potest, det är omöjligt med infin. Hebr. 6: 4
al., παρά τινι efter ngns omdöme, i ngns ögon
Mt. 19: 26 al.; neutr. användes substant. ss. τὸ
ἀδύνατον τοῦ νόμου Rom. 8: 3 lagens oförmåga,
hd lagen icke förmådde, τὸ ἀδ. — — — σαρκός
är apposition till följande nominativ: hela versen
lyder i öfversättning sålunda: »ty derigenom att
Gud sände sin Son i gestalten af ett syndigt kött
(syndig menniska) och för syndens skull (d. ä. för
att förstöra synden), fördömde Han synden i
köttet (tillintetgjorde Han syndens herravälde i
menniskonaturen), hvilket var omöjligt för lagen i det
den var kraftlös genom köttet (genom köttets
förvållande).»
ᾄδω ctr. pro ἀείδω sjunga ᾠδήν Apoc. 5: 9 en
sång al., τινί Eph. 5: 19, Col. 3: 16 till ngns
ära, lofsjunga, prisa ngn.
ἀεί, adv. temp. alltid, städse, alltjemt Mc. 15: 8 al.
ἀετός, οῦ, ἡ (ἄω, ἄημι, blåsa, storma) örn, för dess
vindsnabba flygt Mt. 24: 28 al.; på detta ställe
och Lc. 17: 37 menas troligen asgammen,
vultur percnopterus, emedan örnen afskyr as.
ἄζυμος, ον (ἀ 1, ζύμη) osyrad, söt τὰ ἄζ. (scil.
ἱερά) sötebrödshögtiden äfn ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζ. Lc.
22: 1 = πάσχα Mt. 14: 1; under Påskdagarne
l. sötebrödsdagarne αἱ ἡμέραι τῶν ἀζύμων Lc.
22: 7 al. fick icke finnas ngt syradt bröd i huset,
utan hvarje vinkel och vrå undersöktes noga, i
stället måste Isr. äta osyradt l. sött bröd till
minne deraf, att utgången ur Ægypten skedde
så hastigt, att de icke fingo tid att syra sina
degar Exod. 12: 34; metaph. oblandad, ren, helig,
syndlös 1 Cor. 5: 7 (om de christna ss. afdöda
synden genom dopet, jfr Rom. 6: 2 ff.), ἄζυμα
εἰλικρινείας v. 8 renhetens sötma.
Ἀζώρ, ὁ indecl. (עַזּר hjelpare) Azor, Eliakims son
Mt. 1: 13, 14.
Ἄζωτος, ου, ἡ (אַשְׁדּוֹד furste af שָׁדַד vara stark)
Asdod, en af Philisteernas 5 furstestäder och säte
för Dagons dyrkan, 270 stadier = 4½ Svenska
mil norr om Gaza något inåt landet, Palæstinas
gränsfästning mot Ægypten och således nyckeln
till detta land; hade att utstå många hårda
belägringar och blef slutligen förstörd af Jonathan,
men åter uppbygd af Rom. fältherren Gabinius
och sedan hörde den till konung Herodes, som i
sitt testamente skänkte den till sin syster Salome.
Diaconus Philippus predikade här Evangelium Acta
8: 40. *
ἀήρ, ἀέρος, ὁ. äfn ἡ hos prof. författare (ἄω, ἄημι
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>