- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
91

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Beherrskande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Вен

вать, возвышаться надъ чѣмъ; (krigst.)
командовать; denna höjd Ь-ат staden, эта
высота комапдуетъ городомъ.

Beherrskande, ср.4. владѣніе; владычество;
вдасгвовапіс; обладаніе;
господствова-віе; командованіе.

Beherrskare, m.S. -агіппа, ж.1. владыка,
владычица; обладатель, -телыіиця;
повелитель, -тельвица; владетель,
-тель-ннца.

Behjelpa sig, г.в. изворачиваться; jfr
hjelpa sig.

Behjelplig, gt, прл. a) сиосббствующіи,
споспѣшествуюшій чему; услужливый;
vara ngn b. till ngt, uti ngt.
споспешествовать, содействовать, помогать
кому въ чёмъ; b) такой, которымъ
можно изворачиваться; изрядный;кое-какой;
сносный.

Behjerta, t.d. 1. принимать участіе;
сострадать; соболезновать (о комъ); почитать;
уважать; принимать въ уважёніе; b. ens
olycka, принимать участіе въ чьей бедѣ;
manmäste b. den omständigheten, надобно
принять въ у важёніе то обстоятельство.

Behjertad, dt, прл. смелый;
мужественный; xpà6pbiu; отважный; удалой;
безбоязненный; неустрашимый; göra b.,
внушать смелость.

Behjertande. ср.4. участіе; состраданіе;
прннятіе въ уважёніе; jag öfverlemnar
det till ert b., предоставляю на ваше
благоусмотрѣніе.

Behjertenhet, ж. смелость;
неустрашимость; храбрость; мужество; духъ; han
visade mycken b., оказёлъ большую
храбрость.

Behof, cp.S. нужда; надобность;
необходимость; потрёбность; недостатокъ;
крайность; скудость; непмініе; hafva b.,
vara i b. af ngt, иметь нужду,
надобность, необходимость въ чёмъ;
нуждаться въ чёмъ; hafva alla sina b.,
и-мѣть всё необходимое; hämta alla sina
b. utifrån, извнЬ, изъ-за границы
доставать всё нужное; inbilladt b.,
вымышленная нужда; прихоть; efter b.,
по мѣре надобности; efter hvars och
ens b., смотря по нуждѣ всякаго; till
eget b., для собственна™ обиходу; till
husb., для домашияго обиходу; vid
förefallande b., при случающейся
надобности; въ случаЪ надобности; i ап-

Вкн 91

seende till b. af böcker, по непменію
кипгъ; no нужде въ кннгахъ; lefva,
vara i b., жить въ недостатке, въ
бедности, въ стѣсвёпныхъ обстоя гельствахъ;
нуждаться; naturligt b., естественная
нужда; göra sitt b., выходить за
нуждою.

Behugga, t.d.S. обтёсывать; обрубливать.

Behuggning, ж.2. обтесаніи; обтёска;
об-рублёніе.

Behåll, нескл. hafva i b., хранить, нмѣть
въ целости; vara i b., быть въ
цѣло-сти, сбережёнін, сохранности; det lilla
han har i b., малое, что у него осталось;
blifva i b., остаться цёлымт.; han är i b.,
онъ ue въ накладе; остался съ
бары-шёмъ; afv. онъ цель и иевредіімъ.

Behålla, t.d.S. хранить; у себя оставлять;
удёрживать; сберегать; сохранять; 6.
sin inn, сохраийть жалованье; låta ngn
b. sin pension, оставить за к†>мъ пен
сію; b. fältet, удержать за собою
поле сражёнія; han behöll slagfältet,
поле сражёиія осталось за нимъ; b. ngn
till middagen, не отпустить кого безь
обеда; b. ngt hos sig, оставить что у
себя; не отдать; не отпустить; b. i
minnet, удержать, сохранить въ памяти;
помнить; 6. öfverhand, одержать верхъ;
b. för sig, а) оставлять у себя;
сберегать для себя; b) (ej uppenbara)
умалчивать; хранить въ тайне; han har fått
b. lifvet, онъ остался живъ, при
жизни; om jag får b. hälsan, ёжели
Когь дастъ здоровье; han har allt
sedan fått b. det namnet, съ техъ поръ
это прозвище осталось за нимъ.

Behållande, ср.4. сбережёніе; хранёвіе;
сохранёніе; оставлёвіе у себя.

Behållen, et, npuu. и прл. сбережённый;
сохранный; сохранённый; целый;
невредимый; зажиточный; заводный;
достаточный; varan är väl b., товлръ
хорошо сбережёнъ; den b-llna summan.
барышъ; остальныя, sa расходомъ,
деньги; han är b. karl, онъ человѣкъ съ
состоявіемъ, зажиточный, достаточный,
завёдвый.

Behållning, ж.2. барышъ; остальныя, аа
расходомъ, деньги; Ь-еп utgör 100
rubel, за вычетомъ расхода остаётся
барыша сто рублёй; ren b., чистый
барышъ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free