Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bröllopshus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ii HÖLL
Bud
167
Bröllopshus, cp,S. домъ, гдѣ отправляется
свадьба.
Bröllopskläder, м.мн. свадебное,
подвѣ-пёчное платье.
Bröllopsnatt, ж.З. первая ночь брака.
Broms, se broms.
Bröst. ср. а) грудь (f.); пёрсн (f. pl.);
b. (om slägt) грудина; ha ondt »’ b-tet,
страдать грудною болью; быть
боль-нымъ, страдать грудью; det är godt
för b-tet, ото полезно для груди;
blotta b-tet, раскрывать, обнажать грудь;
распахнуться; hans ädla b. (hjerta),
благородное сердце его; Ь) груди (f.
pl.); титька; сосцы (m. pl.); ge ett barn
b-tet, кормить грудью младёнца; c) på
en bränrinspanna: шеііка куба; (på en
Іатеіі) боевая подушка ; (b. i bergv.)
грудь;перёдняястѣна илавйлеииоіі печи.
Brösta sig, i.e.1. вытягивать грудь;
гордиться; дмиться; чваниться;
бочёнить-ся; хорохориться; храбриться;
раэбо-дриться; кобениться; пѣтупшться; 6. sig
öfver ngt, гордиться чѣмъ.
Bröstarf, ср.З. наследство по
прямонисхо-дящей линій; прямое наследство;
отцовское наследіе.
Bröstarfvinge, м.2. прямой наследникъ
(сынъ или дочь); dö utan b-gar,
упереть бездѣтнымъ, безчадиымъ.
Bröstbalsam, м. грудной бальэамъ.
Bröstband, ср.З. тесёмка для завязыванія
воротника рубашки.
Bröstben, ср.З. грудиая кость; (på fåglar)
дупь (f.); (hos djur i allin.) дужка.
Bröstbild, м.З. бюстъ; грудиоп портрётъ;
поперсь (f.).
Bröstbärslräd, cp.S. придорожная пглі
грудиая (rhamnus ziziphus).
Bröstböld, м.З. иарывъ, вёредъ въ груди.
Bröstdeg, м.2. грудное тѣсто.
Bröstdroppar, ж.мн. грудиыя капли.
Bröstduk, м.2. пагрудннкъ; нагрудный
платокъ.
Bröstfeber, м.2. грудная горячка.
Bröstfena, ж.1. груднбе перо (у рыбъ).
Bröstfisk, м.2. грудопёрая рыба.
Bröstfluss, м. грудной t-люсъ.
Bröstgänges, пар. грудью; прлмикомъ;
беаъ околичностей; силою; нагло; gä
b. tillväga, пттй грудыо, прямпкбмъ.
Bröstharnesk, cp.S. латы (f. pl.); кирасъ;
пагрудникь; попёрсье.
Brösthinna, ж./.подрёберная плева;
грудная перепонка.
Brösthåla. ж.1. грудная полость,
впадина.
Bröstkaka, ж.1. грудная лепёшка.
Bröstklämning, ж. щемлёиіе, давлёніе въ
груди; одышка.
Bröstkors, cp.S. нагрудный, наперсный
крестъ.
Bröstlapp, м.2. нагрудникъ.
Bröstmedel, cp.S. грудное лекірство.
Bröstmuskel, .и.3.грудная мышца; грудной
мускулъ.
Bröstrem. ж.2. супонь (f.); супоня;
попёрсье; нагрудникъ; spänna till b-men,
супонить, засупонить, подсупонивать
лошадь; —upp—, разеупонивать.
Bröstsirap, м. грудиой сиропъ.
Bröstsjuka, ж.1. se bröstverk.
Bröstsocker, ср. леденёцъ; грудной
са-харъ.
Bröststycke, ср.4. грудйпа.
Bröstthé, ср. грудной чай.
Bröstvattensot, м. грудная водяная
бо-лѣэвь.
Bröstvårta, ж. сосёцъ; сосокъ; титька.
Bröstvärk, м. грудная боль.
Bröstvärn, cp.S. брустверъ; (сіт. arkit.J
парапета.
Bröståder, м.1. грудная жила.
Bubba, ж.1. тараканъ; прусакъ.
Bubbla, ж.1. водяной пузырь; sätta b-lor,
клокотать; пузыриться.
Bubon, м.З. бубонъ; бубончикъ.
Buckla,ж.1. пукля; локонъ; кудри (т. pl.);
lägga håret i b-lor, завивать волосы.
Bud, cp.S. a) befallning: велѣніе;
повеле-иіе; npuKasàuie; предписаиіе; lagens b.,
поволеніе, предиисаніе закона; tio Guds
b., десять заповѣдей Божіихъ;
десято-словіе; b) anbud: посулъ; наддача;
перебивка; пабйвка цѣны; göra b. pä ngt,
давать (цѣну) за что; hvems var b-det,
кто давалъ; högsta, lägsta b-det,
высшая, низшая (даваемая) цѣна; säg ert
b., сколько вы даёте; det står ej till
buds, åto ne продажное; »того нельзя
получить; не имеется; 6. (i spel),
ставка; с) budskap: вѣсть (f.); иэвѣстіе;
из-вѣцішне; få bud om ngt, получить
из-вестіе о чёмъ; han fick b. efter sig, за
ннмъ послали : d) budbärare: вѣстппкъ;
гопёцъ; посланный; нарочный: gifva
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>