- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
176

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bärande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

176

Bar

Bäst

(милостями, подарками); b. till,
приносить; b. ut. выносить; b. upp,
поддерживать; взносить; pelarn bär upp taket,
колонна поддёрживаетъ крышу; b. upp ngt
till en, снести что кому навёрхъ; b. upp
hufvudet, поддерживать голову; b. upp
släpet, носить шлейфъ; — kappan,
подобрать, приподнять полы у маитіи; b.
upp penningar, собирать, получать,
принимать, выручать дёньги; b. upp sin
rättighet, собирать, получать доходъ; 2)
г.ср. вести; hvart bär denna vägen?
куда ведётъ эта дорога? bössan bär på
femtia steg, ружьё бьётъ, берегъ на
пятьдесять шагбвъ; så långt ögat bär,
докуда видѣть можно; сколько
глаза обнимаютъ; b. af, уноситься;
нестись; иттй; ѣхать; hvart bär det (af)
för dig? куда ты несёшься, летишь,
отправляешься; куда тебя Богъ несётъ;
det bar af för honom, онъ умчался,
y-дралъ, далъ тягу, былъ таковъ; det
bar emot för honom, ему не шло, не
клеилось; не удавалось; онъ встрѣтилъ
неудачу; vägen bär emot, дорога
и-дётъ nà гору; det bar igenom (isen)
för oss, мы провалились; det bar
igenom staden för oss, мы понеслись
чё-резъ городъ; b. ihop, клеиться;
уладиться; сойтись; det bär aldrig ihop,
это пнкакъ не клёится, не удаётся;
э-то несбыточное дѣло; det bar ihop för
dem. они сошлись, сцѣпились; det bar
in för dem, они провалились; det bar
ned på isen, съѣхади, спустились на
лёдъ; det bär nedför, utför, 4демъ,
і-дутъ подъ гору; b. omkull,
опрокинуться; повалиться; перекувырнуться; b.
till, случиться; происходить; huru det
bar till, så träffades vi, какъ бы это
пи случилось, но мы сошлись; 3) b.
sig, г.в. а) держаться; стоять на ногахъ;
b) покрывать издержки; приносить
прибыль, барышъ; hvalfvit кап ej b. sig,
сводъ не можетъ держаться, не
у-стоіітъ, провалится, обрушится; låt
bli det företaget, det bär sig icke, не
предпринимай этого дѣла, ты отъ него
понесёшь убытокъ; det bär sig icke för
honom, ему это ue идетъ; ему этого
нельзя, это не годится; den handteringen
bär sig icke, отъ этого промысла
никакой пользы, пріібылп нѣгь; этотъ npö-

мыселъ ue покрываетъ издёржекъ; Ь.

sig åt, вести себя; поступать; huru har
han burit sig åt för att komma dit.
какъ онъ посту пилъ, чтобы попасть
туда; b. sig väl, illa åt, вести себя
хорошо, дурно; han vet icke huru han skall
b. sig ät, онъ не знаетъ что дѣлать,
за что схватиться, за что приняться,
какъ себя вести; b. sig åt emot ngn,
поступать, обращаться съ кѣмъ; bure п.
прич. несённый; äfv. рождённый; kon
är buren, корова отелилась.

Bärande, ср. -ning, ж. носка; uouiéoie;
несёніе; jfr bära; kons b., отёль.

Bärande, прич. песущій; носящій;
плодоносный; b. ко, стёльная корова; 6.
träd, плодоносное, плодовое дерево.

Bärare, m.S. восйльщикъ; ношакъ;
дрягиль (т.); разнбщикъ; бременоносецъ;
b-arlön, плата за носку.

Bärerska, ж.1. носіільщица.

Bärfis, м.З. ягодный клопъ (сішех
bac-carum).

Bärgifvande. прл. ягодоносный.

Bärhake. м.З. восильщичій крюкъ.

Bärling, м.З. подъёмный шесть; рычагь;
ганшвугъ.

Bärmos. .и. варёныя ягоды.

Bärsaft, ж. ягодный сокъ; морсъ.

Bärstol, se bärstol.

Bärsylt, м. ягодное варёпіе; ягодиикъ.

Bäsk, se besk.

Bäst, прл. (превосх. степ.) самый
луч-шій; наилучшій; вящшій; самый
отборный, превосходный; det b-ta är, att,
лучше всего то, что; det b-ta han har.
что у него только есть лучшаго; det
b-ta är att tiga, лучше всего молчать:
b-ta bror! любёзный брать! på b-ta sätt,
наилучшимъ образомъ; göra sitt b-ta.
стараться всячески, всѣми силами;
прилагать всё стараиіе; tala till det b-ta om
ngn. говорить въ пользу кого; выгодно,
самымъ лучшимъ образомъ о комъ
отзываться; den förste, den b-te, первый
встрѣчный; пёрвый, кто попадётся;
vända ngt till det b-ta, къ лучшему, въ
лучшую сторону что истолковать;
under b-ta arbetet, во врёмя самой
усёрд-иой работы; « sina b-ta år, въ цвѣтѣ
лѣтъ; въ дучшіе годы жизип.

Bäst, нср. b. han gick, только что опъ
пошёл ь; въ то самое врёмя, какъ онъ

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free