- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
175

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bäddande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Bädd

Bär 175

Bäddande, ер. стлаиіс, поправлёиіе
постели.

Bäddning, ж. se bäddande; äfv.
подстилка; настилка; слой; jfr bädd.

Bäfva, t.cp.1. трепетать: трястись;
дрожать; содрогаться; ужасаться; jorden
b-ade. земля тряслась; fr. tillbaka,
отпрянуть отъ ужаса; den b-ande flickan,
трепещущая, робкая дѣвушка.

Bäfvan, ж. трёпетъ; трепетаніе; дрожь
(f.J; дрожапіе; en b. genomgick hans
bröst, ужасъ овладѣлъ его сёрдцемъ.

Bäfver, м.З. бобръ; (castor fiber); af b.,
бобровый.

Bäfvergäll, м. бобровая струя.

Bäfverhår, ср. бобровая шерсть.

Bäfverkött, ср. бобровина.

Bäfverskinn, cp.S. бобровый мѣхъ; krage
af b., бобровый воротнйкъ.

Bägare, лі. стопа; стопка; бокалъ; кубокъ;
чаша; stor b., чепаруха; en b. vin,
кубокъ съ виномъ.

Bägge, se begge.

Bälj, bälja, se belg, belga.

Bulta, ж.1. (djursl.) броненосецъ;
арма-дйлъ (dasypus).

Bälte, ср.4. a) кушакъ; поясъ^ опояска;
перевязь (f.); bära ett Ul kring lifvet,
быть опоясапу кушакомъ; spänna b.
kring lifvet, опоясать кушакъ, -ея, -омъ;
spänna b. med ngn, бороться, драться,
тягаться, вступить въ состязаиіе,
схватиться съ кѣмъ; Orions b., поясъ Opioua;
b) (i nat.hist, och yap.konst.) полоса;
поясъ; (i geogr.) поясъ; зона.

Bända, t.d.2. гиуть; согнуть; натягивать;
жать; давить; тѣснйть; klädningen b-der,
платье беспокоить, жмётъ; b. en båge,
патягивать, наляпать лукъ; b. af,
натягивая сломать; b. emot, t.ср.
дрягать-ся; противиться; упорствовать; fr. ihop,
сгибать; стягивать; fr. på en dorr,
напирать на дверь; fr. upp, растягивать;
выпрямлять; распирать; разгибать;
напирая на что всѣми силами, стараться
оттворйть; 6. upp en dorr, выломать
дверь; Ь. på, гнуть, стараться согнуть.

Bände, ср.4. носйлыцичій крюкъ.

Bändning, ж. гиутіе; натягиваліе;
нанп-pànie.

Bändsel, se bäntel.

Bängel, м.З. олухъ; пентюхъ; невѣжа.

Bänk, м.З. a) att sitta på: скамыі;
ска-мёйка; лавка; bkar (som höja sig
öfver hvarandra), подмостки (m. pl.); b)
(i trädgård) гряда.

Bänkkamrat, м.З. школьный товарищъ,
спдящій па одной съ кѣмъ скамьѣ.

Bänkköp. cp.S. (прстр.) тайный,
притворный, подложный торгь.

Bänkrum, ср.З. мѣсто въ церкви.

Bänsel, м.З. (sjöt.) каболочный строиъ;
найтовъ.

Bär. ср.З. ягода; A. t. .fr, ягодный; de
äro lika som två fr., они какъ двѣ
Kèn-ли воды похожи другъ на друга.

Дата, 1) г.д.З. а) поейть; fr. på axlarne,
иоенть па плечахъ; fr. fina kläder,
носить тонкое плітье; fr. svärd, иосііть
мечъ; b) hästen fr. tungt, lätt, лошадь
тряска, не тряска; с) hålla:
выдёржн-вать; поддёрживать; isen b., лёдъ
дёр-житъ; лёдъ крЬпокъ; — en vagn, лёдъ
мбжетъ сдержать карёту; benen fr.
Ao-nom icke, йоги его не поддерживаютъ,
подкашиваются подъ нпмъ, не служатъ
ему; d) föda: kon har burit, корова
отелилась; hästen fr. sitt föl i 11 månader,
кобыла носитъ 11 мѣсяцевъ; e)
frambringa: (om jorden m. m.) производить;
приносить; trädet b. frukt, дёрево
плодоносно, приносить плоды; f) fr.
vittnesbörd, сішдѣтельствовать; подать,
чинить свидетельство; g) uthärda,
fördraga: сносить; терпеть; b. sitt öde med
tålamod, съ терпеніемъ сносить
судьбу свою; han bär sina år väl, онъ не
по лѣтамъ бодръ, свѣжъ; h) fr. hat,
afsky, kärlek till ngn. питать къ
кому иёнависть, отврашёиіе, любовь; fr.
bort, от-, уносить; fr. fram.
подносить; jfr frambära; fr. förbi, иестй
мймо; обносить; fr. hos sig, иметь,
но-сйть при себе; fr. igen, hem, нести,
припестй обратно, домой; fr. ihop,
собирать, накоплять, сносить въ кучу;
fr. in, вноейть; fr. tn maten, подбть
кушанье (на столъ); fr. inom sig, питать;
скрывать въ себе; fr. ned, снести випзъ;
fr. omkring, раэиоейть; fr. omkring mat,
подавать, разносить кушанье; fr.
omkring till salu, разноейть для продажи;
fr. på händerne, на рукіхъ носить; fr.
händerna på ngn, поднять na кого
pv-ки; i. på en ngt, осыпать кого чѣмъ

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free