- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
317

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Färdighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Faro

Farg

317

вить; сработать; привести къ
окончаніе; bygga, sy f., окончить
постройку, шитьё; выстроить; сшить; få f.,
изготовить; припасти; Ыі f.,
изготовиться; быть готовыиъ: han blir aldrig f.
med ngt, у него иичего изъ рукъ ne
вы холит ъ, ие дёлается; b) villig,
beredd: готовый; расположенный;
согласный; склонный; han är f. till allt, онъ
на всё готовъ; gör er f-geI готовьтесь;
han gör sig f. att resa, till marsch,
готовиться къ отъѣзду, въ походъ;
собирается отъёхать, выступить въ походъ;
han är strax f. med råd. у nero
всегда совётъ въ запасе; marschf.,
готовый выступить въ походъ; с) flink,
skicklig: способный; искусный; ловкій;
проворный; удалой; лихой; flink och f.,
искусный; ловкій; на всѣ руки; f. på
foten, провориый; frisk och f.,
здоровый; неповреждённый; ловкій.

Färdighet, ж. готовность; искусство;
способность; проворство; vinna f.,
прі-учиться искусно, проворно что дёлать;
набить руку ; паторёть ; han spelar
med mycken f., онъ играетъ съ
боль-шйиъ искѵсствомъ, очень ловко; f. i
kroppsöfningar, поворотливость,
ловкость. лёгкость въ тѣлодвижёніяхъ; med
f., проворно; искусно; ловко.

Färg, м.З. a) (eg.) цветъ (pl. i); (på djur)
шерсть (Г.); (påmålad) краска; hvad har
det för f.t какаго »to цвёта; hvad har
hästen —, какой шёрсти эта лошадь; frisk
ansigte f., свёжій, здоровый цветъ
лица; taga f., принимать цвѣтъ; skifta f.,
переменить цвѣтъ; измениться въ
ли-цѣ; hålla f., сохранить цве-гь; не
линять; не изменяться въ лице; f-gen
förlorar sig, цветъ линяетъ, теряется,
блёкнетъ; b) f. alt måla, färga med:
краска; rifva f., тереть, растирать
краску; blanda f., смёшивать краски;
tyget ligger i f-gen, иатёрія лежнтъ въ
краскѣ, въ красильне, красится; кока
f-gen ur, вываривать краску; taga ut
f-gen, выводить, вымывать краску;
handla med f-ger, торговать москотью,
мо-скотильными товарами; с) (flg.
förevändning, sken) краска; цветъ;
пред-логь; видъ; sätta f. på en sak, украшать;
покрывать краскою; закрасить; дать чему
видъ чего; sätta elak f. pä, дать чему

дурное нстолкованіе; afinåla med
lifliga f-ger, живыми красками что
изображать; d) i spel: масть (f.); i hvilken f.
spelar ni, въ какой масти вы играете?
f-gen är ruter, бубны козыри.

Färga, t.d.1. красить; o-, выкрашивать; f.
svart, brunt, grönt, въ чёрную,
корич-невую, зелёную краску выкрасить; f.
håret svart, чернить волоса; f. ifrån
sig, марать; f. som lätt f-ar ifrån sig,
маркая краска; f. med blod,
окровав-лять; обагрять кровью; f. от, upp,
перекрасить; som tjenar att f. med,
красильный; guld f-ad, золотаго
цвета; kanel f. коричневый; коричневато
цвёта.

Färgare. M.S. красильшикъ; siden-, ullf.,
шёлковый, шерстяной красильшикъ;
skönf.. красильшикъ тёнкихъ матёрій.

Färgblandning, ж. мешаніо, смешёніе
красокъ.

Färgbräde, ер.4. палитра.

Färgeri, ср.З. а) красильня; b)
красильное искусство; sysselsätta sig med f.,
заниматься крашеніемъ.

Färgginst, м.З. (bol.) дрокъ красильный
(genista tinctoria).

Färggräs, ср. пупавка красильная
(antc-mis tinctoria).

Färgig, gt. прл. окрашеииый;
замаранный, запачканный красками.

Färgjord, ж. красильная земля.

Färgkittel, м.2. красильный,
красильни-чій котёлъ.

Färgkonst, ж. красильное искусство.

Färgkulla, ж.1. se färggräs.

Färglåda, ж. ящичекъ съ крбсками.

Färgmadra. ж.1. (bot.) родъ марёны
(asperula tinctoria).

Färgmossa, ж.1. красильный моіъ (licbcn
saxatUls).

Färgning, ж. крашоніе; o-, выкрашиваиіс;
tyget är under f., матёрія красится,
лежитъ въ краске.

Färgrifvare, M.S. краскотёръ.

Färgspade, м.2. -spån, м. лопаточка,
до-щёчка для смешёнія красокъ; (boktr.)
железная лопаточка.

Färgslen. se rifsten.

Färgstoft, ср. se färgämne.

Färgträd, cp.S. красіідьпое дёрево.

Färgämne, cp.4. красіільиое вещество;
нбекоть (f.); hjul.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free