- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
452

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hitkommen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

452

Нітк

ІІогп

сё; околёсицу, околёсную нести; Л.
intill, ell. hittills, до сихъ поръ; по сію
пору; hitom, ио сю стороиу; hitåt, въ
это сторону.

Bitkommen, et, прл. пришёдшій,
пріѣ-хавшій, прибывшій сюда.

Hitkomst, м. прибытіе сюда.

Hitsa. se hetsa.

Bitta, г.д.1. находить; найти; попасть па
что; выдумать; вымыслить; det var väl
h adt. ёто хорошо выдумано; ni har
h-at pä meningen, вы угадали точный
смыслъ; A. vägen, h. fram, вайтіі
дорогу; A. igenom, öfver skogen, найти
дорогу чёрезъ лѣсъ; A. in, ut, найти
входъ, выходъ.

Hittebarn, cp.S. найдёнышъ; подкйдышъ.

Hittebarnshus, ср. воспитательный домъ.

Hiltegods, cp.S. находка; пахёдная,
найденная вещь.

Hittelön, м.З. иаграждёніе за
предъявлё-ніе найденной веіци.

Bittig, gt. прл. дождливый; находчивый;
jfr fintlig.

Hittills, нар. до сихъ поръ; по сію пору.

Hittord, cp.S. хитрое, колкое,
яввйтель-ное словно.

Hittordig, gt, прл. остроумный; скёрый
на отвѣтъ; острый; находчивый; кто за
словомъ въ карманъ не полѣзетъ.

Hjul, cp.S. колесо; af malm gjutet A.,
чугунное колесо; баклуша; litet А.,
ко-лесцо; A. till А., колёсный; колесовой;
med ett А., объ одно колесо;
одвоко-лый; åkdon med ett par h., одноколка;
slå A., se hjula; föra pä А., на
колё-сахъ возить; stegel och A., sc stegel;
lyckans А., колесо счастія.

Hjula, г.ср.1. колесомъ вертѣться.

Hjulbent, прл. съ кривыми ногами ;
тотъ, у кого ноги колесомъ; h-borr,
колёсничій буравъ; h-lekra, se ekra;
h-lföre, лѣтняя дорога; h-lhake,
h-häfte. тормазъ; sätta på h-ken,
за-тормазйть колесо; h-lhus, гнѣздо
ко-лёсиое; h-llinje, se cykloid; h-llöt,
ко-сйкъ, ободъ (колёсный); h-lmakare,
ко-лёсннкъ; h-lmakararbele, колёсничья
работа; h-lnaf, ступица; h-lpinne, чека;
h-lring, se hjullöt; h-lskena, шина;
A-smörja, коломазь; h-lspår, колея;
коле-совина; h-lstock, веретено; воротъ;
ось (Г.).

Но, мстм. кто; jfr hvem.

Но, ж.З. корыто; колода.

Hoboja, ж, se Oboë.

Hof, м.З. копыто; djur med hofvar,
ко-пытныя, одно-, твердокопытныя
жи-вотныя; —med klufna—,
двукопыт-выя; (som har stora hofvar)
копы-тнстый.

Hof, м. (нескл.) мѣра; умеренность; utan
А., безъ мѣры; безмѣрно; чрезмѣрво;
неумѣренно; med A., умѣрсшю.

Hof, cp.S. дворъ; vid hofvet, при дворѣ;
hafva tillträde till hofvet, нмѣть въѣздъ
ко двору; han har rest upp på hofvet,
till hofs, онъ поѣхалъ во дворёцъ.

Hofbetjening. ж. дворцовая прислуга.

Hofbetjent, м.З. придворный лакеи.

Hofbuss, м.З. (прстн.) придворный;
ца-редворецъ.

Hofdam, ж. придворная дама.

Hoffolk, ср. продвориые (людв);
царедворцы.

Hoffröken, ж.З. Фрёнлииа.

Hofgunst, м. милость знатныхъ людей;
милость при дворѣ; случай.

Hof hållning. ж. дворъ; нрисутствіе
двора; содержаніе двора.

Hofjern, cp.S. иодкова.

У/о finköpare, м.З. придворный
поставщика

Hofintendent, м.З. гофъ-интендантъ.

Hofjunkare, M.S. камеръ-юнкеръ.

Hofjägmästare, м.З. оберъ-егермёнстеръ.

Hofkalender, м. дворцовый календарь.

Hofkansler, м.З. гофъ-канцлеръ; мннйстръ
двора.

Hof kansli, ср.З. дворцовая контора.

Hofkapell, cp.S. a) kyrka: дворцовая,
придворная церковь; b) musik: придворный
хоръ; -ая музыка, ь-апёль.

Hoflefnad,.».придворная, дворская жизнь.

Hofman, m.S. человѣкъ придворный;
ца-редворецъ.

Hofmanér, cp.S. придвёрпые, утбнчениыо
пріёмы; -ое обхождёніе.

Hofmarskalk, лі. гоФмаршалъ;
оберъ-церемоніймёйстеръ.

Hofmästare, м. гоФмёйстеръ; (gam.)
дво-рёцкій; степёішый; ключникъ.

Hofnarr, м.З. придворный шутъ.

Hofpredikant, -prest, м.З. придвёрный
проповѣдвнкъ, свящённнкъ.

Hofriddare, se brudriddare.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0468.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free