- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
513

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Infanterist ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Jsr

In fanterist, м.З. пѣіотнпець; пѣшій
сол-датъ;с0лдатъ,0Фицёръ ігкхотпаго полка.

Infart, лі. въѣздъ.

Infatta, г.д.1. вставлять; вкладывать;
вдіілывать; вкрішлять; <*. en helgonbild,
окладыааіь образъ; — t guld. обложить
золотымъ окладомъ; »’. t guld, silfver о.
d., оправлять въ золото, въ серебр»;
i-ad i guld, въ золотой оправѣ;
оправлены ый въ золото, золотом ь; i. i ram,
вставить въ раму; i. ngt i få ord,
выразить немногими словами.

Infattning. ж. (akl.) встав.іёніе;
вдѣлы-вавіе; ооравлёиіс; (pass.) рама; оправа;
(en helgonbilds) оклалъ.

Infila.t.d.1.надпиливать; врѣзывать пилою.

In/ilning, ж.2. надпилка.

Infinitif, ft. прл. неокончательный; -ое,
неопределённое наклонёвіе (въ грамм.).

Infinna sig. t.e.S. являться; прибывать;
приходить; представать; t. sig på bestämd
tid. явиться въ назначенный срокъ; i.
sig for rätta, предстать пёредъ
cy-домъ.

Inflammation, ж.З. воспалёніе; «". i
lungan, восиадёніе въ лёгкнхъ.

Inflammationsfeber, м.2. воспалительная
горячка; горячка съ воспалёніемъ.

Inflammatorisk, kt. прл. воспалительный;
съ воспалёніемъ соединённый.

Inflammera, г.д.1. причинять воспалёніе;
воспалять; blifva i-ad, воспалиться;
прѣть; запрѣть; i-ade ögon, прѣлые
глаза.

Inflicka, г.д.1. se flicka in; i-ad,
ввёрнутый; вставленный; вставной;
включённый.

Inflickning. ж. ввёртываніе;
подвёртыва-оіе; вставлёніе; вставка; включеніе.

Inflyga, г.cp.S. влетѣть; влетать.

Inflyta, г.ср. se flyta in; låta ngt i. i en
skrift, помѣстить, внести, включать
что въ сочинёніе.

Inflytande, ср.4. -telse. ж.З. вліяніе; сила;
■ѣсъ; власть (Г.); hafva stort i., имѣть
большой вѣсъ; быть въ великой силѣ;
hafva i. på ngt, имѣть вліяніе на что.

Inflytning, ж. втечёніе; внадёпіе; втокъ.

Inflytta, а) г.д. se flytta in, г.д.; b) i.cp.
se flytta in. г.ср.

Inflyttning, ж. a) (akt.) вмѣшёніе;
вдви-ганіе; подвнганіе вовнутрь; виссёніе;

Isv 518

вселёніе; b) (pass.) иереѣадъ: дкйствіе
вссляющагося; (äfv.) населеніе;
переселенцы; переведёицы; колонисты.

Infläta, г.д.1. вплетать; ввивать; всучивать;
(Gg.) (älv.) примІіпшіать.

Inflätning. ж. вп.іетёиіе; ввивапіе;
всучи ваніе.

Infoga, г.д.1. se foga in.

Infogning, ж. вставлёніе; запусканіе въ
пазъ; смыканіе; сбиваніе; сбойка.

Infordra, г.д.1. погрёбовать; вы-,
истрё-бовать; взыскивать: t. en skuld,
взыскивать долгъ; потребовать съ кого долгъ;
i. ens yttrande, betänkande,
потрёбо-вать чей отзывъ, чьё мнѣвіе по
какому дѣлу; ». ens redogörelse, взыскать
ва комъ что; трёбовагь отчёта;
redogörelsen är i-ad, отчётъ истрёбованъ.

Infordran, ж. -ande, ср. -ing, ж.
трё-бованіе; взысканіе.

Information, ж.З. иаставлёніе,
руковод-ствовавіе (въ чёмъ); учевіе (чему);
gifva privat i., частные уроки давать;
быть частныиъ учнтелемъ; njuta
någons i., учиться у кого; пользоваться
чыіми уроками; föda sig med i.,
содержать себя частными уроками,
воспи-тывавіемъ дѣтёй.

Informator, м.З. частный, домашиій
у-чйтель, наставввкъ.

Informera, г.д.1. учить, давать уроки (въ
частиомь домѣ); t. hos ngn. быть у
кого учнтелемъ, наставиикомъ дѣтёй.

Informering, ж. se information.

Infria, г.д.1. выручать; выкупать; i. en
skuldsedel, выручить долговую запись;
очистить долговое обязательство;
заплатить ио д-му о-у.

Infriande, ср. выручеиіе; выкупаніе.

Infrusen, et. прл. об-, замёрзшій;
застигнутый, захваченный, затёртый льдомъ.

Infrysa, t.cp-S. обмерзать; замерзать; быть
захвачену, затёрту льдомъ.

Inf rysning, ж. обмерзаніе; замерзавіе;
skeppens i., замерзаніе моря около
ко-раблёй.

Infräta sig, г.е.З. вьѣдаться.

Infusion, ж.З. настоиваніе; настойка.

Infusionsdjur. cp.S. микроскопическое
животное, видимое въ водяной каплЪ;
наливное, налавчатое животное;
наліів-никъ; инфузорій.

64

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0529.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free