Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Julljus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Jui.i.j
Just
537
Julljus, cp.S. рождественская, святочная
свѣчі.
Julmånad, м. названіе декабря мѣсяца.
Julnatt, ж. иочь на рождество.
Julos, ср. святочное похмёлье.
Julotta, ж, заутреня въ депь рождества.
Julpsalm, м.З. рождёствеискій псаломъ.
Julqväll, .к.8. бе julafton.
Jultid, м. святки (pl. f.).
Julöl, ср. святочное пиво.
Jungfru, ж.З. aj дѣвйца; дѣвушка; дѣва;
дѣвственннца; J. iVaria, Святая Дѣва;
Богородица; Божія Матерь; fullväxt j.,
невѣста; b) kammarj., дѣвка;
горничная: sällskapsj., компаньонка; husj.,
ключница; j. (att packa jorden med o.
s. т.), se valljungfru; j., (ett mått)
чарка: (,Tä часть канны); j-un,
(konstellation) созвѣздіе дѣвы.
Jungfruaktig, gt, прл. дѣвйческій;
женоподобный.,
Jungfrublock, cp.S. (sjöt.) юФерсъ;
k>u-♦ерсъ.
Jungfrubur, M.S. дѣвйчіЁ тёремъ;
дѣ-вичья.
Jungfrubälte, ср.4. дѣвйческій поясъ.
Jungfrubär, cp.S. костяника; каменііка
(ru-bus saxatilis).
Jungfrudom, м. дѣвство; дѣвйчество;
невинность.
Jungfrugördel, m.S. se jungfrubälte.
Jungfruhinna, ж. дѣвственная плева.
Jungfruhohing, ж. бѣдый мёдъ.
Jungfruhår, cp.S. (bot.) росянка
кругло-лйстная (drosera rotundifolia).
Jungfrukloster, cp.S. дѣвйчій монастырь.
Jungfrulig, gt, -lik, kt, прл. дѣвііческій;
дѣвіічій; дівственный; j. blygsamhet,
дѣвичья стыдливость.
Jungfru Marié haml, м.З. (bot.)
ятрыш-ннкъ пёстрый (orcbis maculata); —lin,
нстодъ обыкновенный (polygala
vulgaris); — nyckelpiga, (иасѣк.) козявка
семиточечная (coccinella septempunctata);
— sänghalm, подмарённикъ настоящій
(galium verum).
Jungfrumjölk, м. дѣвйчье молоко.
Jungfrumått, cp.S. м-fepa, содержащая въ
себѣ j*j часть каины; чарка.
Jungfrun i det gröna, ж. (bot.) чернуха
(nigella).
Jung fruolja, ж. самое чистое, тонкое масло.
Jungfrupilt, m.S. дѣвуля; бабикъ; бабій
подлипало; волокита.
Jungfruskändare, cp.S. растлитель;
прельститель; развратнпкъ.
Jungfrustift, cp.S. дѣвичій институтъ,
монастырь.
Jungfrustånd, cp.S. дѣвнчество; дѣвство;
förblifva i j., дѣвствовать; остаться въ
дѣвкахъ.
Jungfrutvål, м. собачій нёрецъ
(polygo-num hydropiper).
Jungfruvax, ср. бѣлый воскъ.
Jungman, m.S. юнга.
Juni, .и. іюнь (т.); (åldr.) чёраень (т.);
изокъ.
Junkare, m.S. юнкеръ.
Junker, м.2. (i gammal bem.) молодой
дворянйнъ;(nyare)
дворянчнкъ;господ-чикъ; молодой человѣкъ; sådana der
j-krar, этакіе молодцы; hör pä min j.,
послушай, сударь мой.
Junkrera, г.ср.1. спрстр.) повѣсничать;
баклуши бить; шататься.
Jur, se jufver.
Juridik, ж. закоповѣдѣиіе;
законоискус-ство; правовѣдѣніе; ираповѣдство;
юрис-прудёнція.
Juridisk, kt, прл. юридическій;
законовЬд-ствеиный;законный; судебный;судный;
j. styl. form, приказный слогъ,
поря-докъ; j-ka fakulteten, Факультётъ
пра-вовѣдѣнія, юридііческій.
Jurisdiktion, ж. вѣдомство; судёбное
вѣ-домство; eyдъ; det hör under hans j., это
подлежіітъ его вѣдѣнію.
Jurisdoktor, м.З. докторъ правь.
Jurist, м.З. юриспрудёитъ;
юрисконсульты закоиовѣдецъ; законоііскусникъ;
правовѣдецъ.
Ju г па I, м.З. журналъ; jfr dagbok.
Jurnalist. м.З. журналйстъ.
Jurnallärdom, м. журнальная ученость.
Just, нар. ііменио; точно; рёвпо;
подлинно; какъ разъ; j. då, именно въ это
самое время; ісКе j. sjuk och iciej. frisk,
не то чтобы боленъ, не то чтобы
здо-ровъ; det är j. icke så svårt, не
такъ-to трудно; j. deri ligger knuten, въ
э-томъ то и главное дѣло; пи j. kom han.
оиъ только что пришёлъ; det är j. en
pedant, это настоящій педанть; det är
68
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>