Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
670 Lägg
Lägg
имѣиія; l. in i hamnen, войти, стать въ
гавань; l. in på någon, подать на кого
искъ: взыскивать на комъ по долговой
претёнзіи; Л ned, положить; сложить;
1. ned ngn, положить, повалить кого
ва-зень; 1. ned vapen, положить оружіе;
regnet har laggt ned inden, хлѣбъ
дож-дёмъ повалило. 1. ned ett embete, сложить
съ себя доджвость;!. ned kostnad,
издерживаться на что; -på en egendom,
положить мвого дёвегъ на обработываніе,
у-лучшёніе имѣвіи; l. ned en sak, оставить,
бросить дѣло; не продолжать тяжбы;
1. ned handeln, бросить, покинуть
торговлю; перестать торговать; — en
fabrik, упразднять, уничтожать заведёніе;
I. ned, (sjöt.) спуститься внизъ по
рѣ-кѣ; спустить судио; I. от,
перекладывать; I. от en gata, ett golf,
перемащивать улицу; перестилать подъ; I.
omkring, обкладывать, обложить (что
чѣмъ); 1. omkull, повалить; положить;
класть что лежмн; 1. på, накладывать,
наложить на что; 1. börda på en,
взвалить кому ношу иа плёчи; 1. ett
arbete på någon, наложить, взвалить на
кого работу; — ett straff, положить,
присудить кому паказаиіе; 1. plåster på,
приложить пластырь;!.på
minnet,затвёр-жнвать; запомнить; I. på hjertat, se
hjerta, behjerta; l. händerna på, возложить
руки;!. skuldenpå någon,сложить, взвалить
ва когб вину; 1. tull pä ngt, обложить что
пошлиною; I. på en kalf, оставить
телёнка для развода, для приплода; I. till,
прибавлять; прилоніііть; присоединить;
присовокупить; 1. till (osanning),
прилгать; 1. till med ett fartyg, пристать съ
судномъ; привалить судно къ чему; !.
till ögat, поднести къ глазу; l. ngn till
last, винить кого за что; ставить кому
что въ вину; /. till åker, äng, обратить
въ пашню, въ сѣнокосъ; l. tillbaka,
на-эадъ, на прежнее мѣсто положить; l. till
sides, отложить, отставить (въ сторону);
l. undan, класть, положить въ сторону;
сберегать; I. under, подложить;
подсу-иуть; присоединить; присовокупить; I.
under sin lydnad, sitt välde, покорить,
подчинить себѣ, своёй власти; l.
under kronan, взять, отписать въ
казну; l. under sig andras egendom,
присвоить себѣ чужое имущество; l. upp.
выкладывать; выложить; 1. upp en
klyfning, подобрать,подогнуть платье; 1. upp
en bok,издать, ва своёмъ иждивеніи.
напечатать (äfv.) вскрыть книгу; 1. upp
håret, завивать, кудрявить волосы;
подобрать волосы въ бумажки;!, upp mat,
выложить изъ кастрюлекъ, на столъ
подавать кушанье; 1. upp kort, вскрыть
карты; I. upp bank, ставить банкъ; !. upp
ngt i vad, закладывать что; I. upp
penningar, накопить дёнегь; f. upp i
förråd, складывать; !. upp ett skepp,
раз-снащивать судно; !. upp, ».ср. (sjot.)
подняться вверхъ по рѣкѣ; !. ut,
выкладывать; выложить; 1. ut nät, вы-,
разставлять с4ти; 1. ut att torka,
вывѣ-трнвать; вывѣшивать; !. ut en klädning,
вы-, распустить платье; !. ut en gåta,
отгадать, истолковать загадку; — en bok,
изъяснять, излагать, истолковывать
книгу; !. ut penningar för en, выдать,
заплатить деньги за кого; !. ut åker till
äng, запустить пашню подъ сѣнокосъ;
!. ut (från land), отчаливать, отваливать
отъ бёрега; выйти изъ гавани; !. ut,
(fam.) растолстѣть; пожирѣть; !. tid,
прикладывать; приложить;
присоединить; I. hand vid något, взяться за что;
предпринять что; трудиться надъ чѣмъ;
l. å daga, se l. för en dag,
ådagalägga; l. öfver, валожйть что; закрыть что
чѣмъ; настлать; i. ett bräde öfver
backen, переложить дбску чрезъ ручёі.
Lägga sig, t.в. (eg.) ложиться; лечь;
раз-стилаться; разостлаться; han lade sig
att sofva, онъ лёгъ спать; lägg digl
лягъ! ложись! han l-ger sig vanligen
klockan tio. онъ ложится спать въ
десять часовъ; !. sig i gräset,
растянуться па муравкѣ; !. sig sjuk, слечь (въ
постелю); (fig.) за-, утихать; stormen,
värken har lag^t sig, буря затихла; боль
утихла, унялась; vreden hur laggt sig.
гнѣвъ утйхъ; у него отошло сёрдце;
jäsningen i sinnena har lag^t sig, улеглось
волиёніе умовъ; säden l-er sig efter
regn, пёслѣ дождя хлѣбъ ложится,
раэ-стидзется; der har lagift sig snö, это
мѣсто снѣгомъ занесло, замело;
dammet I-ger sig, пыль стёлется, садится,
ва-сѣдаетъ;Л)м!пи<іеп har lag^t sig, опухоль
опустилась, опала; l. sig (som aggjern .
загибаться; f. sig om (sjöar) замерзать;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>