- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
672

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Läkeblad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

672

Läk

Land

Läkeblad, cp.S. (bot.) подорожникъ
(plan-tago major).

Läkebot, läkedom, м. ge läkemedel.

Läkedomtkraft, läkekraft, ж. цѣлёбная,
ле-чёбвая, врачёбвая, лекарственная сила.

Läkemedel, cp.S. лекарство; средство;
вра-чебство; 1. emot ngt,
(врачёбное)срёд-ство отъ какаю зла; t. för tjälen,
душевное врачебство; tom innehåller l.,
лекарственный.

Läketunga, ж. (bot.) se ormtunga.

Läkning, ж. se läkande.

Läkplåster, ср. живучій пластырь.

Läkt. m.S. решетина; планка; брусокъ;
слега; слежка; драиица; läkter, (koll.)
дрань (f.).

Läktare, m.S. хоры (pl. m. o. f.).

Läktspik, m.S. гвоздь (m.) для
npuöueå-ііія плаиокъ. дранн.

Lämpa. ж. i. кротость;
снисходительность; ласковость; умеренность;
воз-дёржность; снисхождёніе; снаровка; med
I., тихо; снисходительно; ласково; беэъ
гв+.ва; безъ сердца; беэъ шума; 1-рог,
умѣніе жить; пріятное обхождёніе;
образованность; hafva goda l-por, умѣть
жить; быть обраэбваннымъ; умѣть
примениться къ чужимъ нравамъ.

Lämpa, г.д.1. a) ngt efter ett annat:
соразмерять; сообразовать; соображать;
1. ttraffet efter brottet, наказавіе делать
соразмѣрнымъ преступдёвію;
сообра-зііть наказаніе съ преступлёвіемъ; Aonj
studier äro l-ade efter hant stånd,
свѣдѣній его соответствуют* егб эванію,
со-размѣрны его звавію; jag har l-at
mina anstalter derefter, роразмѣрно съ
å-тимъ я сдѣлалъ своіі распоряжёнія; l.
тип efter matsäckenI (ordspr.) no
o-дёжкѣ протягивай ножки! 1. sig efter
omständigheterna, efter någons vilja ,
соображаться съ обстоятельствами, съ
чьёю волею; l. sig efter ens lynne,
begrepp, иримѣняться, приноравливаться
къ нраву,къ повятіямъ чьимъ: 1. sig efter
Avarandra,согласиться, сдѣлаться другъ
съ другомъ; (i sammanlefnaden)y
а;нвать-ся; b) ngt på. till ett annat, примѣпять;
приноравливать; подводйть;отвосить; det
kan l-as på allt, åto ко всему относить
можио; l. en lag till ett visst fall. къ
данному лѣлу применить, подвести
за-конъ; ра honom кап man 1. dessa Ci-

ceros ord, къ нему отнести моашо
слѣ-дующія слова Цицерона.

Lämpande, ср. se tillämpning.

Lämplig, gt, np.t. удобный; приличный;
пристойный; какой слѣдуетъ;
иадле-жашііі; вмѣствый; på l-gt sätt.
какъfJt-дуетъ; надлежащим’ъ образомъ;
сообразно обстоятельствами

Lämplighet, ж. удобство;
приличностцпрн-стойность.

Lämpning, ж. se tillämpning.

Län, cp.S. a) förläning: ленъ; лёні;
лепное поместье; (fordom åt ryska furstar
af blodet) удѣлъ; A. t. I., лёивый;
y-дѣльный; b) guvernement: губёриія.

Läna, se låna.

Läna sig, i.e.1. till ngt: придёрживаткя
чего; тянуть ва какую сторону; I. tig
på ngt, прислоняться къ чему;
опираться обо что.

Länbar, rt, прл. лёнпый; по лёну
обязанный; удѣльный.

Länbarhet, ж. лённость.

Länbesutten, et, прл. пожалованный.

Lanbref, cp.S. жалованная грамата.

Länd, m.S. бедрё; поясница; задвица;
(på hästar) задъ; hästen har vacker I.,
лошадь хороша, красива задонъ; rida
på l-den, въ торокахъ ѣздить.

Lända, г.cp.S. se anlända.

Lända, г.безл. служить; приходиться;
принадлежать; слѣдовать; l, till bevil,
служить доказательством ь: det l-der er HU
heder, это дѣлаетъ вамъ честь; —till
förmån, приходится, причитается вамъ
въ пользу; I. till tkada, ирнчивять
у-бытокъ; вредить кому; det t-dermiglill
last, в ъ зтомъ будутъ меня внпііть; det
l-der mig till ingen tröst, это меня
нисколько не утѣшаетъ; hvilket l-er
vederbörande till underrättelse, о чёмъ кому
cji-дуетъ объявляется для свѣденія; hvilket
till efterrättelie l-der, о чёмъ сииъ для
надлежащего исполнёиія объявляется.

Ländben, cp.S. se höftben.

Ländbrott, ср. надсада, вадорвавіе
поясницы.

IMnder, мн. se. länd, land.

Länders, cp.S. угодье.

Ländig, gt, прл. mark, удобная къ
обработке, къ распашиванію, пахатіія
земля; страна, хорошее расположевіе
имеющая.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0688.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free