- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
676

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Lärostånd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

676 ІЛн

Lärutländ, ср. учительское званіе;
учебное ведомство; (i inskr. men.
prester-skap) священническое званіе; ingå i
l-del, вступить въ учительское зпаніе;
пойти въ священники.

Lärosäte, ср.4. высшее учёбное
эаведё-ніе; университётъ; (i högre stil) храмъ
nayкъ.

Lärotid, м.З. врёмя учёнія, ученичества,
выучки (у мастеровыхъ).

Läroverk, ср. учёбиоо заведёніе;
училище.

Läroär, cp.S. годы выучки; tjena ut sina
I., выслужить назначенные для
выучки годы; dö i l-ren, умерёть
учени-комъ; слйшкомъ рано кончить
поприще своё.

Lärpenning, м.2. плата за учёніе, за
выучку; ge, betala l-gar, поплатиться за
иеопытпость; понести убытокъ но
неопытности.

Lärstyrman, m.S. подштурмаиъ;
штурман-скій учеийкъ.

Läsa, г.д.5. (af lås) замыкать; запирать
па замокъ; I. еп dorr, замкнуть дверь; I.
ett hjul, затормазйть колесо; 1. igen,
замыкать; запирать на замокъ; 1. ihop,
сочетать замкомъ; 1. in ngn, заперёть,
замкнуть кого; посадить кого подъ
замокъ; 1. in sig, l. sig inne,
запираться; /. in, undan ngt, замкнуть,
заперёть что; спрятать; за замкомъ
держать; 1. innanför, изнутри замкнуть;
I. upp. отомкнуть; отперёть; 1. en ute,
замкнуть пёредъ кѣмъ дверь; не
впускать кого.

Läsa, t.d.S. читать; 1. en bok, читать
книгу; han läser snällt, оиъ бойко
чита-етъ; kunna I. och skrifva, знать
грамо-тѣ; умѣть читать и писать; en som
kan det: человѣкъ грамотный;
гра-мотѣй, -тѣя; flitigt 1. bibeln, усёрдно
читать, часто почитывать бйблію; l.
de gamla, читать дрёвиихъ; I. ngt som
är otydligt, разбирать нечёткую
грамоту-, ос письмё; 1. en läxa, учить,
твердить урокъ; 1. böner, читать моліітвы; I.
till bords, читать застольную молитву;
I. i framtiden, разгадать будущее;
glädjen står att t. i hans ansigte, въ лицѣ
его просіявбстъ, можно прочесть
радость; по лицу его видно, что оиъ
радъ; b) studera: учиться; изучать;

Las

заниматься; har du lätt bra i dag?
хорошо ли ты сегодия учился? 1.
astronomi. изучёть астропомію; hvad
läser du? чѣмъ ты занимаешься? 1. till

prest, проготовляться въ свяшёниикв;
с) hålla föreläsningar: давать, читать
лёк-ціи; преподавать; проходить; /. öfver
botaniken, о ботаникѣ лёкціи читать;
преподавать ботанику; 1. 6ort(förm.
trollformer), заговорить; заколдовать;
нашей-тать; I. efter, читать за кѣмъ; повторять;
I. för en, l)läsa opp ngt: кому въ слухъ
что читать; 2) vara ens lärare: учить
кого; давать кому уроки изъ чего:
преподавать, читать кому что; han läser
та-thematiken för sina disciplar, оиъ учить
математик!, учеников!, своііхъ;
преподает ь, читаетъ имъ математику; 3)
тага ens lärjunge: учиться у кого; jag
läste moralen för honom, hos honom,
я у него учился морали; 1. igenom,
прочитать; jag läste flyktigt igenom brefvet,
я глазами нробѣжалъ письмо; I. om,
перечитать, снова прочёсть что; /. от
en sak. читать о чёмъ; читать лёкцію
изъ чего, о чёмъ; 1. opp, прочёсть
громко; 1. opp sig, начитаться;
затверживать забытое; дѣлать успѣхи въ
нау-кахъ; 1. på ngt, приготовляться къ
чему; /. ut, прочёсть; I. utantill, ьи-, st-,
прствёржнвать, учить что наизусть; I.
öfver, учить, твердить, вытверживать
(урокъ); 1. öfver en vetenskap,
преподавать какую иауку; jfr I. от еп iak.

Läsande, прл. читающій; — ср. а)
чтё-ніе; b) (af lås) замыканіе; запиравіе na
замокъ.

Läsare, m.S. -arinna, ж.1. читатель,
-лыш-ua; hvars syssla det är läsa: чтепъ; jfr
lektor, lekt ris; benägne L.
благосклёв-пый читатель!

Läsart, м.З. разность, отлйчіе текста;
несходство въ тёкстѣ; различное
toj-коваиіе тёкста.

Läsbar, rt, прл. къ чтёнію годный,
по-лёзный; äfv. jfr läslig; är denna bok l.?
можно ли эту книгу читать?

Läsbarhet, ж. годность, къ чтёпію.

Lätebarn, мн. молодые люди,
првготов-ляющіеся къ оглашёнію, къ
пріобиіё-нію въ пёрвый разъ Святыхъ Тавпъ.

Läsebibliothek, ср.З. библіотека для чтевія.

Läsebok, M.S. учёбиая книга.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0692.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free