- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
18

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Mellanvarande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

18

м eli,

Men

среднее между человѣкомъ u
живот-нымъ.

Mellanvarande, se mellanstående.

Mellanvåning, м.2. срёднее жильё; -ій
этажъ, гірусъ.

MeUanväg, м.2. промежуточная, промёжъ
лежащая дорога.

Mellanvägg, м.2. se mellanmur.

Mellanåt. se emellanåt.

Mellerst, se medlerst.

Melodi, ж.З. мелодія; голосъ; напѣвъ;
behaglig т.. пріятный годосъ; jag
sjunger den med en annan т., я это пою
другймъ іолосомъ; gå efter samma т.,
пѣтьсл по тому же напѣву; т.
(hvarefter psalmer sjungas) нодобенъ.

Melodisk, И.прл.мелоднческій;
благозвучный; складный; ладный; стройный;
согласный.

.Melodram. ж.З. мелодрама.

Meton, м.З. дыня (cucumis melo); af т.,
дынный; m-bänk,-säng, дыиішкъ;
дыи-ная гряда.

Melotengräs, ср. донникъ; буркунъ
(trifolium melilotus).

Membran, ж.З. перепонка; плева;
оболочка.

Метогега, г.д.1. выучивать,
ватвёржн-вать что.

Memorial, ср.З. меморіалъ; рбпортъ;
от-ношёніе; донесёиіе; прошёиіе.

Men, ср. нес.hj. а) вредъ; убытокъ;
у-щёрбъ; пакладъ; неудобство; (i handel)
подрывъ; lända till т., вредить;
причинять, приносить убытокъ; быть въ
тягость; обезпокоивать; мѣшать; han har
ännu т. af sin blessyr, онъ еще
чѵв-ствуетъ боль въ раиѣ; b) lyte: порбкъ;
иедостатокъ; грѣхъ; svärja sig т.,
сдѣ-лать ложную присягу; клясться во лжи.

Men, сзъ. но; а; однако; jag arbetar, men
hvad gör dut я работаю, а ты что?
men hvarföre utgjuter du tårar, но
за-чѣмъ проливаешь ты слёзы?

Mena, г.д.1. a) hälla fore: полагать;
думать; почитать; чаять; мнить; han
т-de det icke var så farligt, онъ полагалъ,
ему казалось, что дѣло не такъ важно,
чтобѣда невелика; hvad m-ar du? какъ
тебѣ кажется; какъ ты думаешь,
полагаешь? hvem m-ar du jag är? за кого
ты меня принимаешь, почитаешь? b)
å-»yfta: разуметь; намекать, мѣтить (на

когб); hvad m-ar du dermed? что ты
этимъ хочешь сказать; что подъ этимъ

разумѣешь? man m-ar dig dermed, это
тебя разумѣютъ.па тебя намекаюгь;
э-то къ тебѣ относится; т. allvarsamt,
uppriktigt med ngn, имѣть серіозиыя,
йскреннія намѣренія въ отношёніи къ
кому; т. väl med någon,
доброжелательствовать, доброхотствовать кому;
желать кому добра; jag m-ade icke sä
illa, я это не съ худымъ памѣреніемъ
ска-залъ; ar det så menadt? такъ ли вы
полагаете? то ли вы хотите этнмъ сказать?
(погов.) slå säcken och т. åsnan, (ordst.)
кошку бьютъ,а невѣсткѣ навѣтки даюгь.

Mened, м.З. ложная присяга;
клятвопре-ступлёніе; svärja т., se men.

Menedare, м.З. учиніівшій ложную
присягу; клятвопреступникъ.

Menederi, ср. se mened.

Menedig. gt, прл. клятвопреступный;
ложный.

Menför, прл. se lytt.

Menföre. ср. распутье; распутица; begifva
sig ut i värsta т.. отправиться въ
дорогу въ самую распутицу.

Menig, прл. m ge man, allmogen, народъ;
простой народъ.

Menighet, ж.З. народъ; (äfv.) првходъ;
прихожане (pl. т.).

Mening, ж.2. a) tanke, dorn: мпѣніе;
суж-дёніе; заключёпіе; положёніе; vi voro
af olika m-ar, мы были разлйчныхъ
мнѣній; det gick efter hans т., вышло
по его миѣнію, какъ онъ полагалъ;
hvad är er т.? что вы полагаете? какъ
вы думаете? ni förstår ej min т.. вы
не понимаете меня; b) afsigt:
на-нѣревіе; видъ; i den т. att
förbättra honom, въ томъ намѣрепіи,
чтобы исправить его; имѣя въ виду его
исправлёніе; желая исправить его; jag
förstår hans т., я его понимаю; вііжу,
на что оиъ мѣтитъ; с) bemärkelse:
смыслъ; значёніе; lagens rätta т.,
ua-стоятій смыслъ закёна; hvad är
m-gen med denna bandros? что значить
этотъ баптикъ? d) satts, period: періодъ;
предложёиіе; orediga m-gar, сбивчивые,
спутанные иеріоды; е) sammanhang:
связь (f.); смыслъ; der är ingen т..
тутъ нѣтъ никакой связи, никакаго
толку, смыслу.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0722.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free