- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
231

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rob ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Нов

Roff

231

тѣпшть: na-, потѣшить; доставлять
у-довб.іьствіе; roa och undervisa,
наставляя забавлять, тѣшить; det roar mig
att se utgången häraf, мнѣ любопытно
віідѣть чѣмъ кончится; han är ej road
af sällskaper, ne любитъ комііанін; не
находить удовольствия въ ббществахъ;
det roar barn, sto потѣха для дѣтёй;
г. sig, веселиться; тѣшиться; скуку
прогонять; врёмя проводить; låta barnen
г. sig. дать дѣтямъ играть: г. sig med
ngt, находііть въ чёмъ удовольстіе;
проводить за чѣмъ прёмя; г. sig med
jagt.ti-шнться охотою; г. sig med. åt ngn,
смѣ-яться, тѣшиться надъ кѣмъ; han roade
sig ål min förlägenhet, онъ смѣялся
надъ моймъ смущёніемъ.

Rob, м.З. платье.

Roberong, m.S. фижмы (pl, f.).

Röck, M.i. каФтанъ; платье; сертукъ; (för
fruntimmer] блуза; широкое платье; (för
barnj рубаціка; han har ej rocken pä
kroppen, онъ голь какъ бубеиъ.

Röck. м.2. (spinnrock) орялка; пряслица;
самоирялка.

Rocka, ж.1. (fisk) скатъ (raja).

Rocka, і.д.1. se rucka.

Rockärm, m.S. прялочиая стойка.

Rockenboll. м. (ört.) рокамбблъ;
пырёй-ный, шпанскій чеснбкъ (allium
scoro-doprasum).

Rockentraf. м. (ört.) башенка; вяжечка
(turrilis).

Rockficka,ж.У.каФтаиный, сертучный
кар-ианъ.

Rockhjul, cp.S. колесо у прялки.

Rockhufvud, ср.4. веретено; ett г. fullt,
■ ычка; кудёль (f.).

Rockknapp, m.S. платяная, кафтанная,
сер-тучная пуговица.

Rockskört, cp.S. кафтанный подъ.

Rocksmörja, ж. мазь для прялки.

Rocksnöre, ср.4. прялочвый свуръ.

Rock-ten, m.S. веретено. •

Rockärm, m.S. рукавъ кафтанный,
сер-тучный.

Rodd, м грёбля: ѣзда на грёблѣ; 3 mil
i en г., три мили въ Одинъ переѣзлъ
водою на вёслахъ; med г., на грсблѣ;
яа вёслахъ.

Roddare, m.S. гребёцъ; весёльщнкъ;
(första från röret) загребной.

Roddarbåt, m.S. гребная лодка; йликъ;
рыбацкая лодка.

Roddarbänk, m.S. гребёцкая скамья.

Roddarfartyg, cp.S. гребное судно.

Roddarkäring, ж-S. se rodderska.

Rodderska, ж.1. гребйца; (въ переносномв
смыслѣ) жёншина, крикливая, грубая
на словахъ, ругательница; uttryck af
r-skor, плбіцадпыя выражёнія.

Roder, cp.S. (сокр. rorj руль (т.);
кормило; ror i lä. i lovart, рудь подъ
вѣт-ромъ, иа вѣтрЬ; r-hake, рулевой крюкъ;
-вая пётля; r-kult, -pinne, рулыіень,
румпель (т.); r-talja, руль-таль (f.);
r-ögla, рулёвка.

Rodna, t.ср.І.краснѣть; покраснѣть; рдѣть;
рдѣться; поалѣть; jag r-ar, краснѣю;
мнѣ стыдно; г. af blygsel, краспіть отъ,
закрасвѣться со стыда;г. för
пуп,иокрас-нЬть, устыдйться за кого; komma en
alt г., заставить кого покраснѣть; (pop.)
ввестй кого въ краску; det kommer en
att г., это заставляетъ краспѣть;
rönnbären börja г., пиши и красиѣютъ;
synas röd: краснѣться; рдѣться; himlen
r-ar i öster, иёбо краснѣется на
во-стбкѣ.

Rodnad, ж.rödfärg: алый, красный цвѣтъ,
краска; (i ansigtet) румянецъ; r-den steg
i ansigtet, краска na лицѣ выступила.

Rodnande, ср. нрасвѣніе; рдѣніе.

Roende, ср. se rodd.

Rof, ср. a) röfvande: грабёжъ; грабй
тельство; хищничество; хищёніе; gå ut
på г., выйти на добычу, sa добычею,
на грабёжъ; доставать добычу; lefva af
г., хйщничать; жить грабежбмъ;
наѣзд-ннчать; разбойничать; b) del röfvade:
добыча; жёртва; lemna till г. åt ngn,
о-ставить на добычу, на жёртву кому;
allt blef lågornas г.. всё сдѣлалось
жёр-твою, добычею пламени.

Rofaklig, gt.npj. хііщпый; жадный;
склонный къ грабежу.

Rofaktighet, ж. хйщпость.

Rofbi, ср.4. хйшная пчела.

Rofblad, cp.S. рѣпнвкъ.

Rofbössa, ж.1. (af röfva) пукалка;
діт-ская игрушка, пушечка.

Rofdjur, cp.S. хйшиый звѣрь.

Roffa, г.д.1. (прстр.) грабить; хапать;
эа-хапвуть; похищать; грабаэдать;
огра-баэдать; драть; г. ifrån en ngt, вырвать

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0935.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free