Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Ryggbast ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ryggb
Rymd
b) пячевіе; попятка; неустойка;
отпирательство: отступёвіе.
Ryggbast, cp.S. спинная, хребётвая кость.
Ryggben, cp.S. (knota) спивной,
хребёт-вый позвоиокі.: (hela ryggraden)
хре-бётъ: спинная кость.
Ryggbrott, cp.S. надорвавіе, надсаждёяіе
спины, поясвицы.
Ryggfena, ж.1. se fena.
Rygghud, ar.2. спинная, хребтовая
шкура; smörja ngn på en г., se klappa upp
någon.
Ryggknota, ж.1. se ryggben.
Ryggköp, cp.S. неустойка въ торгу;
попятка.
Ryggmuskel, м.З. спнвпёа, хребётвая
мышца.
Ryggmärg, м. спинная, хребётвая,
мозговая жила.
Ryggning. ж. 2. a) se ryggande; b) se
ryggås.
Ryggrad. ж.З. хребётъ; спина; спинная,
становая кость.
Ryggrem. м.2. se ryggstycke.
Ryggskott, cp.S. колотье, стрѣльба въ
спи-вѣ; (äfr.) выстрѣлъ въ спину. въ тылъ;
вредъ, наносимый кому за глазами,
исподтишка.
Ryggsköld, м.2. чёрепъ (у насѣкомыхъ).
Ryggsprång, cp.S. ломота, ревматйзмъвъ
спинныхъ позвовкахъ.
Ryggstol, м.2. стулъ со спинкою, съ
от-валомъ.
Ryggstycke, ср.4. (pä seltyg) дольвикъ;
пахви (pl. Г.); подхвёстникъ; шлея; (pä
en stol) se rygg; (i kläder) спина; (af
slägt) хребтёвая часть.
Ryggstöd, cp.S. (eg.) прислопъ; отвалъ;
сніівка: (Dg.) подпора; надежда;
зашита: покровительство; поддёржка; du är
mill г., па тебя полагаюсь; ты моя на
дёжда.
Ryggvärk, м.2. ломота, стрѣльба въ
хребтѣ; jag har г., у меня спина боліітъ.
Ryggvärn. cp.S. se ryggstöd.
Ryggås, м.2. вершина; хребётъ.
Ryktt. t.cp.3. se röka.
Ryka. t.cp. fS.npous. rökj (прстр.) ryk
för tusan, убирайся къ чорту! т*у,
прорва; провалъ бы тебя взялъ!
Rykt, м. чистота; холя; чйщсвіе;
хо.іе-нье; beflita sig от språkets г., старать
ея о чнстотѣ языка; hålla i г., содер-
жать въ чистотѣ, въ хёлѣ, въ
опрятности.
Rykta, г.д.1. se ansa; r. en häst, хёлить,
чіістить, скрсбать лошадь.
Ryktande, ср.4. -ning, ж.2. se rykt, ans.
Ryktare, m.S. (i allin.) чіістилыцикъ;
(hästars) ковюхъ.
Ryktbar, rt, прл. знаменитый; славный;
извѣстный; (om ling äfr.) гласный; (om
personer äfv.) пресловутый; vara r.
(på en god sida) быть слёвнымъ,
зва-менйтымъ; göra sig г.,
прославиться; vara г. (på en dålig sida), пмѣть
дурную славу; göra sig г., снискать
дурную славу; сдѣлаться извѣстнымъ
съ худёй стороны ; göra en sak г.,
разглашать дѣло; пускать, дать въ
о-гласку, въ разглёску: denna stad är
r. för sina fabriker, гёродъ ётотъ
славится Фабриками.
Ryktbarhet, ж. знаменитость; слава;
из-вѣстность: пресловутость; гласность;
vinna г., пріобрѣсть, снискать слёву; (от
ling) сдѣлаться всѣмъ извѣстнымъ;
пойти въ огласку.
Rykte, ср.4. а) som löper omkring: слухъ;
молвя; вѣсть (f.); слава; поговёрка; ett
г. är gängse, слухъ вбсится;
ogrundadt г., веосновательвая молва; r-et
tycks ej kommit till hans öron, вйдво
слухъ до него не дошёлъ; ett dåligt г.
är gängse от honom, о нёмъ идетъ
худая молва, слава; han har hos folket г.
om att vara trollkarl, онъ въ пародѣ
слывётъ чародѣемъ; ha г. от sig att
supa, слыть, прослывёть пьяницею; jag
känner saken af г., по васльппкѣ эиаю
это; b) namn: слава; іімя; честь; jfr
ryktbarhet; förklena ens goda namn och
г., поносить, запятнать, помрачить,
замарать чьё доброе имя и слёву; som
rör ngns г., касающееся чёсти чьей
либо; hans г. är lika stort med verlden,
вселёнвая исполнена его славою.
Rylört, ж.З. (bol.) грушаика зонтичная
(pyrola umbellata).
Rym, м. (bot.) суріпица (erysimum).
Rymd, ж.З. а) пространство;
протяжё-ніе; tom г., пустое пространство; ute
på r-den, въ открытомъ нолѣ; на
от-крытомъ морѣ; г. af tid, se tiderymd;
b) rymlighet; tunnans г.,
вместительность, ёмкость ббчки.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>