Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Samlag ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Saml
se insamla, uppsamla; s. omkring sig,
окружить себя чѣмъ; s. på sig.
наживать: накоплять.
Samlag. cp.S. сойтіе; плотское
совокуп-лепіе; hafva s. med en qvinna, ммёть
сойтіе съ жёнщиною.
Samlande, ср.4. собираніе; сбнрапіе:
на-коплёніе; tankarnas t., собираніе,
на-пряжёніе мыслей.
Samlare, m.S. собиратель; сбиратель;
под-бнратель; s. af rariteter,собиратель
редкостей; (af penningar) скопидоиъ.
Samlida. г.cp.S. med ngn: соболезновать,
чувствовать къ кому систраданіе,
сожалѣнію, соболѣэиованіе.
Samlig. gt, прл. густой; göra en soppa
«., подгущать супъ.
Samlighet. ж. густота: густость.
Samling, ж.2. собраніе; коллёкція; (i elak
bem.) сборище; сконъ.
Samlingsplats, м 3. сборное мѣсто.
Samlingsrum, ср.З. зала, мѣсто собранія.
Samljud, ср.З. se samklang.
Samljuda, t. ср.З. издавать согласный
звукъ: звучать подъ ладъ;
согласоваться; allt s-der till hans dra, вездѣ
раздаются ему похвалы; везде гремйтъ
е-го слава.
Samlupen, et, прл. стёкшійся;
сгустив-шійся; s. mjölk, ссѣлое, свернувшееся
молоко; s-pna bokstäfver, сросшіяся въ
печатаніи, неясно отпечатаниыя букви.
Samma, прл. (нескл.) тотъ же; тотъ
самый; Одинъ и тотъ же; han har haft s.
öde som fadren, онъ имѣлъ одну участь
съ отцемъ, такую же участь какъ и
о-тёцъ; s. dag han кот, въ тотъ самый
день, когда нрибылъ; af s. slag,
така-го же рода; одного и того же рода:
det är det s., всё равно; det är det s.
som skulle man säga att, это какъ
будто бы сказать, что; i det s., въ то
же время; въ то самое время: i det s.
de kommo, лишь только, только что
о-віі пришли; ( och med det s., вместе
съ тѣмъ; въ то же, въ то самве время,
jag är alltid den s. emot dig som jag
varit, я, въ OTHouiéuiu къ тебё, всегда
останусь тем ь самымъ, чѣмъ былъ; på
s. sätt. такймъ же образомъ.
Sammaledes, -lunda, нар■ se likaledes.
Samman, нар. імѣсгѣ; заодно; въ однб;
Samm 265
совокупно; обще; se för öfr. de ord
hvarmed det är sammansatt.
Sammanafla, г.д.1. Ьлт, приживать
де-тей; deras i äkta säng s-ade barn,
прн-житыя ими, роднвшіяси отъ нихъ въ
законномъ браке дёти; s. gods, обще,
во время сожіітія иріобрёсть, нажить
имѣніе.
Sammanbinda, t .д.5. связывать: соединять;
совокуплять; сопрягать; i. böcker i ett
b., переплетать книги въ одііиъ
пере-плётъ.
Sammanbindning, ж.2. связаиіе;
соедн-иёніе; совокуилёніе; соиряжёніе.
Sammanbita, г.д.З. tänderna, стііснуть,
сжать зубы.
Sammanbragt. прл. накопленный;
свеёв-ный, собранный вмѣстѣ; s-la hum,
све-дёиныя дети.
Sammanbruk, ср. se sambruk.
Sammandrag, cp.S. сокраіаёніе; перечень
(т.); выписка: краткое показаніе
солер-жаиія; i s., сокращенно; вкраіцѣ; въ
пёречпе; s. af en räkning, redovisning,
перечень счёта; перечневой, валовой
счётъ; валовая ведомость; göra s. af
en bok. составить пёречеиь книги,
выписку изъ книги.
Sammandraga, г.д.З. собирать; суживать,
сжимать; стискивать; сокращать; дёлать
пёречень; сморщивать; s. trupper,
собирать войска; s. nerverna, кёрчнть,
’сводить, стягивать нёрвы.
Sammandragning, ж.2. собираніе;
сужн-ваніе; сокрашёніе; корченіе; сведёніе;
стягиваніе.
Sammandrifva, -drifning, se drifva ihop,
hopdrifning.
Sammanfalla, г.ср.З. обрушиться;
обвалиться; случиться въ одно время, въ
Одинъ день: jfr falla ihop, hopfalla.
Sammanfallande, cp. -fallen, et, прл. se
hopfallande, -fallen.
Sjimmgnfatta, г.д.1. обнимать; заключать;
соединять; совокуплять; сокращать;
излагать сокращённо; s. ngt i system,
привести что въ снстематйческій
порядокъ; hans mening s-tas i dessa ord,
миёніе его заключается въ этихъ
слова ѵъ; s. ngt i få ord, сказать, изложить
что вкратце.
Sammanfattning, ж.2. обниманіе; эакдю.
120
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>